Judi
|
FinPR
|
5:2 |
niin hän vihastui silmittömästi ja kutsui luoksensa kaikki Mooabin ruhtinaat ja Ammonin sotapääliköt sekä kaikki rannikkoseudun satraapit
|
Judi
|
ChiSB
|
5:2 |
他遂教然大怒,召集所有摩阿布的公侯,阿孟的司令,及沿海一帶的長官來,
|
Judi
|
CopSahBi
|
5:2 |
ⲁϥϭⲱⲛⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲟⲥ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲁⲧⲣⲁⲡⲏⲥ ⲛⲧⲡⲁⲣϩⲁⲗⲓⲁ
|
Judi
|
Wycliffe
|
5:2 |
And bi ouer greet woodnesse he brente out in to greet wrathfulnesse; and he clepide alle the princes of Moab, and the duykis of Amon,
|
Judi
|
RusSynod
|
5:2 |
Он весьма разгневался и, призвав всех начальников Моава и вождей Аммона и всех правителей приморской страны, сказал им:
|
Judi
|
CSlEliza
|
5:2 |
И разгневася яростию зело, и созва всех началников Моавлих и воевод сынов Аммоних и всех властелей помория,
|
Judi
|
LinVB
|
5:2 |
Oloferne ayoki nkanda enene, abengi bankumu banso ba Moab, bakomanda banso ba Amon, na bakonzi ba mikili penepene na mbu.
|
Judi
|
LXX
|
5:2 |
καὶ ὠργίσθη θυμῷ σφόδρα καὶ ἐκάλεσεν πάντας τοὺς ἄρχοντας Μωαβ καὶ τοὺς στρατηγοὺς Αμμων καὶ πάντας σατράπας τῆς παραλίας
|
Judi
|
DutSVVA
|
5:2 |
En hij werd zeer toornig, en hij riep al de oversten der Moabieten, en de krijgsoversten der Ammonieten, en al de vorsten van het land aan de zee.
|
Judi
|
PorCap
|
5:2 |
ficou furioso. Reuniu todos os príncipes de Moab, os comandantes de Amon e os governadores da zona costeira
|
Judi
|
SpaPlate
|
5:2 |
Entonces, montando en cólera, e irritándose sobremanera, hizo venir a todos los príncipes de Moab, y a los capitanes de los ammonitas,
|
Judi
|
NlCanisi
|
5:2 |
Toen ontstak hij in hevige woede, ontbood alle vorsten en hoofden van Moab en Ammon,
|
Judi
|
HunKNB
|
5:2 |
Nagy haragra gerjedt és összehívta Moáb összes főemberét, és Ammon hadvezéreit és a tengerpart minden vezetőjét
|
Judi
|
Swe1917
|
5:2 |
blev han utom sig av vrede. Och han kallade till sig alla Moabs hövdingar och Ammons furstar och alla satraperna i kustlandet
|
Judi
|
CroSaric
|
5:2 |
On se rasrdi strahovito, sazva sve glavare moapske, vojskovođe amonske, sve primorske namjesnike
|
Judi
|
VieLCCMN
|
5:2 |
Hô-lô-phéc-nê đùng đùng nổi giận, ông triệu tập tất cả các vương hầu Mô-áp, các tướng lãnh Am-mon và tất cả các tổng đốc miền bờ biển.
|
Judi
|
FreLXX
|
5:2 |
Et il s'enflamma d'une violente colère, et il convoqua tous les chefs de Moab, et les généraux d'Ammon, et les satrapes de la contrée maritime.
|
Judi
|
FinBibli
|
5:2 |
Silloin julmistui Holofernes, ja kutsui kaikki Moabilaisten ja Ammonilaisten ylimmäiset ja päämiehet,
|
Judi
|
GerMenge
|
5:2 |
da geriet er in großen Zorn und berief alle Fürsten der Moabiter und die Feldherren der Ammoniter und alle Statthalter des Küstenlandes
|
Judi
|
FreCramp
|
5:2 |
Transporté de fureur et brûlant de colère, il appela tous les princes de Moab et les chefs d'Ammon,
|
Judi
|
FreVulgG
|
5:2 |
Et transporté de colère et tout embrasé de fureur, il fit venir tous les princes de Moab et les chefs des Ammonites,
|