Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 9:16  For your power, O Lord, is not in numbers, nor is your will with the strength of horses, nor from the beginning have the arrogant been pleasing to you. But the pleas of the humble and the meek have always pleased you.
Judi DRC 9:16  For thy power, O Lord, is not in a multitude, nor is thy pleasure in the strength of horses, nor from the beginning have the proud been acceptable to thee: but the prayer of the humble and the meek hath always pleased thee.
Judi VulgSist 9:16  Non enim in multitudine est virtus tua Domine, neque in equorum viribus voluntas tua est, nec superbi ab initio placuerunt tibi: sed humilium et mansuetorum semper tibi placuit deprecatio.
Judi VulgCont 9:16  Non enim in multitudine est virtus tua Domine, neque in equorum viribus voluntas tua est, nec superbi ab initio placuerunt tibi: sed humilium et mansuetorum semper tibi placuit deprecatio.
Judi Vulgate 9:16  non enim in multitudine est virtus tua Domine neque in equorum viribus voluntas tua nec superbi ab initio placuerunt tibi sed humilium et mansuetorum tibi semper placuit deprecatio
Judi VulgHetz 9:16  Non enim in multitudine est virtus tua Domine, neque in equorum viribus voluntas tua est, nec superbi ab initio placuerunt tibi: sed humilium et mansuetorum semper tibi placuit deprecatio.
Judi VulgClem 9:16  Non enim in multitudine est virtus tua, Domine, neque in equorum viribus voluntas tua est, nec superbi ab initio placuerunt tibi : sed humilium et mansuetorum semper tibi placuit deprecatio.
Judi Wycliffe 9:16  For whi, Lord, thi vertu is not in multitude, nether thi wille is in the strengthis of horsis; and proude spiritis plesiden not thee at the bigynnyng, but the preier of meke men and mylde `pleside euere thee.
Judi SpaPlate 9:16  Porque no consiste, Señor, tu poder en la multitud, y tu voluntad no depende de la fuerza de los caballos. Desde el principio te han desagradado los soberbios, mientras te ha sido siempre acepta la oración de los humildes y mansos.
Judi NlCanisi 9:16  Neen, Heer, niet in een groot getal ligt uw macht, en uw beslissing steunt niet op de kracht van paarden. Nooit waart Gij de trotsen genegen, maar het gebed van nederigen en ootmoedigen heeft U altijd behaagd.
Judi FreVulgG 9:16  Car votre puissance, Seigneur, n’est pas dans la multitude, ni votre volonté dans la force des chevaux, et dès le commencement les superbes ne vous ont pas plu ; mais vous avez toujours agréé la prière des humbles et des doux.