Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 1:10  And if his offeringbe of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi NHEBJE 1:10  "'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Levi SPE 1:10  And if his burnt offering to the LORD be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. To the entrance of the Tent of Appointment he shall bring it.
Levi ABP 1:10  And if [2is from 3the 4sheep 1his gift offering] to the lord, or also from the lambs, and of the kids for a whole burnt-offering, [3male 2an unblemished 1he shall bring] for it. And he shall place his hand upon its head.
Levi NHEBME 1:10  "'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Levi Rotherha 1:10  But, if of the flock, be his oblation,—of the sheep or of the goats, for an ascending-sacrifice, a male without defect, shall he bring near.
Levi LEB 1:10  “ ‘But if his offering is from the flock, from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present an unblemished male.
Levi RNKJV 1:10  And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi Jubilee2 1:10  And if his offering is of the sheep, [namely] of the lambs or of the goats, for a burnt sacrifice, he shall offer a male without blemish.
Levi Webster 1:10  And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt-sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi Darby 1:10  And if his offering be of the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt-offering, he shall present it a male without blemish.
Levi ASV 1:10  And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he shall offer it a male without blemish.
Levi LITV 1:10  And if his offering is out of the flock, out of the sheep, or out of the goats, for a burnt offering, a male, a perfect one, he shall bring it near.
Levi Geneva15 1:10  And if his sacrifice for the burnt offering be of the flocks (as of the sheepe, or of the goats) he shall offer a male without blemish,
Levi CPDV 1:10  But if the offering is from the flocks, a holocaust either of sheep or goats, he shall offer a male without blemish.
Levi BBE 1:10  And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.
Levi DRC 1:10  And if the offering be of the flocks, a holocaust of sheep or of goats, he shall offer a male without blemish.
Levi GodsWord 1:10  "If your offering is a sheep or goat, you must bring a male that has no defects.
Levi JPS 1:10  And if his offering be of the flock, whether of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering, he shall offer it a male without blemish.
Levi KJVPCE 1:10  ¶ And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi NETfree 1:10  "'If his offering is from the flock for a burnt offering - from the sheep or the goats - he must present a flawless male,
Levi AB 1:10  And if his gift be of the sheep to the Lord, or of the lambs, or of the kids for a whole burnt offering, he shall bring a male without blemish.
Levi AFV2020 1:10  And if his offering is of the flocks, of the sheep or of the goats for a burnt offering, he shall bring a male without blemish.
Levi NHEB 1:10  "'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Levi NETtext 1:10  "'If his offering is from the flock for a burnt offering - from the sheep or the goats - he must present a flawless male,
Levi UKJV 1:10  And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi KJV 1:10  And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi KJVA 1:10  And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi AKJV 1:10  And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi RLT 1:10  And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Levi MKJV 1:10  And if his offering is of the flocks, of the sheep, or of the goats, for a burnt offering, he shall bring a male without blemish.
Levi YLT 1:10  `And if his offering is out of the flock--out of the sheep or out of the goats--for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,
Levi ACV 1:10  And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a male without blemish.
Levi VulgSist 1:10  Quod si de pecoribus oblatio est, de ovibus sive de capris holocaustum agnum anniculum, et absque macula offeret:
Levi VulgCont 1:10  Quod si de pecoribus oblatio est, de ovibus sive de capris holocaustum, masculum absque macula offeret:
Levi Vulgate 1:10  quod si de pecoribus oblatio est de ovibus sive de capris holocaustum anniculum et absque macula offeret
Levi VulgHetz 1:10  Quod si de pecoribus oblatio est, de ovibus sive de capris holocaustum, masculum absque macula offeret:
Levi VulgClem 1:10  Quod si de pecoribus oblatio est, de ovibus sive de capris holocaustum, masculum absque macula offeret :
Levi CzeBKR 1:10  Jestliže pak z drobného dobytka bude obět jeho, z ovcí aneb z koz k oběti zápalné, samce bez poškvrny obětovati bude.
Levi CzeB21 1:10  Přináší-li darem zápalnou oběť z bravu – z ovcí nebo koz – ať přivede samce bez vady
Levi CzeCEP 1:10  Jestliže jeho dar pro zápalnou oběť bude z bravu, z ovcí nebo z koz, přivede samce bez vady.
Levi CzeCSP 1:10  Bude–li jeho obětní dar z bravu, z ovcí či koz, přivede jako zápalnou oběť samce bez vady.