Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi NHEBJE 1:14  "'If his offering to Jehovah is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi SPE 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi ABP 1:14  But if from the birds [3yield offering 1he should bring 2his gift] to the lord, then he shall bring [2from 3the 4turtle-doves 5or 6from 7the 8pigeons 1his gift],
Levi NHEBME 1:14  "'If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi Rotherha 1:14  But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.
Levi LEB 1:14  “ ‘But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from ⌞the young doves⌟.
Levi RNKJV 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to יהוה be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi Jubilee2 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [is to be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
Levi Webster 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.
Levi Darby 1:14  And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
Levi ASV 1:14  And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
Levi LITV 1:14  And if the burnt offering is a burnt offering out of the fowls to Jehovah, then he shall bring near his offering, of turtledoves or of the offspring of the dove.
Levi Geneva15 1:14  And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
Levi CPDV 1:14  But if the oblation of a holocaust to the Lord is of birds, either of turtledoves, or young pigeons,
Levi BBE 1:14  And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
Levi DRC 1:14  But if the oblation of a holocaust to the Lord be of birds, of turtles, or of young pigeons:
Levi GodsWord 1:14  "If your offering to the LORD is a bird, you must sacrifice a mourning dove or pigeon.
Levi JPS 1:14  And if his offering to HaShem be a burnt-offering of fowls, then he shall bring his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
Levi KJVPCE 1:14  ¶ And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi NETfree 1:14  "'If his offering to the LORD is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.
Levi AB 1:14  And if he bring his gift, a burnt offering to the Lord, of birds, then shall he bring his gift of doves or pigeons.
Levi AFV2020 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD is out of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
Levi NHEB 1:14  "'If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi NETtext 1:14  "'If his offering to the LORD is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.
Levi UKJV 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi KJV 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi KJVA 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi AKJV 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi RLT 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to Yhwh be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Levi MKJV 1:14  And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD is out of fowls, then he shall bring his offering of turtle-doves or of young pigeons.
Levi YLT 1:14  `And if his offering is a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
Levi ACV 1:14  And if his oblation to Jehovah be a burnt offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
Levi VulgSist 1:14  Si autem de avibus, holocausti oblatio fuerit Domino, de turturibus, aut pullis columbae,
Levi VulgCont 1:14  Si autem de avibus, holocausti oblatio fuerit Domino, de turturibus, aut pullis columbæ,
Levi Vulgate 1:14  sin autem de avibus holocausti oblatio fuerit Domino de turturibus et pullis columbae
Levi VulgHetz 1:14  Si autem de avibus, holocausti oblatio fuerit Domino, de turturibus, aut pullis columbæ,
Levi VulgClem 1:14  Si autem de avibus, holocausti oblatio fuerit Domino, de turturibus, aut pullis columbæ,
Levi CzeBKR 1:14  Jestliže pak z ptactva obět zápalnou obětovati bude Hospodinu, tedy ať obětuje z hrdliček aneb z holoubat obět svou.
Levi CzeB21 1:14  Přináší-li Hospodinu darem zápalnou oběť z ptactva, ať přinese svůj dar z hrdliček nebo z holoubat.
Levi CzeCEP 1:14  Jestliže jeho darem Hospodinu bude zápalná oběť z ptactva, přinese svůj dar z hrdliček nebo z holoubat.
Levi CzeCSP 1:14  Bude–li jeho obětním darem Hospodinu zápalná oběť z ptactva, přinese svůj obětní dar z hrdliček či z holoubat.