Levi
|
RWebster
|
10:8 |
And the LORD spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
NHEBJE
|
10:8 |
Jehovah spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
SPE
|
10:8 |
And the LORD spake unto Aaron, saying
|
Levi
|
ABP
|
10:8 |
And the lord spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
NHEBME
|
10:8 |
The Lord spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
Rotherha
|
10:8 |
Then spake Yahweh unto Aaron, saying:
|
Levi
|
LEB
|
10:8 |
Then Yahweh spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
RNKJV
|
10:8 |
And יהוה spake unto Aaron, saying,
|
Levi
|
Jubilee2
|
10:8 |
And the LORD spoke unto Aaron, saying,
|
Levi
|
Webster
|
10:8 |
And the LORD spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
Darby
|
10:8 |
And Jehovah spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
ASV
|
10:8 |
And Jehovah spake unto Aaron, saying,
|
Levi
|
LITV
|
10:8 |
And Jehovah spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
Geneva15
|
10:8 |
And the Lord spake vnto Aaron, saying,
|
Levi
|
CPDV
|
10:8 |
The Lord also said to Aaron:
|
Levi
|
BBE
|
10:8 |
And the Lord said to Aaron:
|
Levi
|
DRC
|
10:8 |
The Lord also said to Aaron:
|
Levi
|
GodsWord
|
10:8 |
The LORD spoke to Aaron,
|
Levi
|
JPS
|
10:8 |
And HaShem spoke unto Aaron, saying:
|
Levi
|
KJVPCE
|
10:8 |
¶ And the Lord spake unto Aaron, saying,
|
Levi
|
NETfree
|
10:8 |
Then the LORD spoke to Aaron,
|
Levi
|
AB
|
10:8 |
And the Lord spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
AFV2020
|
10:8 |
And the LORD spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
NHEB
|
10:8 |
The Lord spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
NETtext
|
10:8 |
Then the LORD spoke to Aaron,
|
Levi
|
UKJV
|
10:8 |
And the LORD spoke unto Aaron, saying,
|
Levi
|
KJV
|
10:8 |
And the Lord spake unto Aaron, saying,
|
Levi
|
KJVA
|
10:8 |
And the Lord spake unto Aaron, saying,
|
Levi
|
AKJV
|
10:8 |
And the LORD spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
RLT
|
10:8 |
And Yhwh spake unto Aaron, saying,
|
Levi
|
MKJV
|
10:8 |
And the LORD spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
YLT
|
10:8 |
And Jehovah speaketh unto Aaron, saying,
|
Levi
|
ACV
|
10:8 |
And Jehovah spoke to Aaron, saying,
|
Levi
|
PorBLivr
|
10:8 |
E o SENHOR falou a Arão, dizendo:
|
Levi
|
Mg1865
|
10:8 |
Ary Jehovah niteny tamin’ i Arona ka nanao hoe:
|
Levi
|
FinPR
|
10:8 |
Ja Herra puhui Aaronille sanoen:
|
Levi
|
FinRK
|
10:8 |
Herra sanoi Aaronille:
|
Levi
|
ChiSB
|
10:8 |
上主訓示亞郎說:「
|
Levi
|
CopSahBi
|
10:8 |
ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ
|
Levi
|
ChiUns
|
10:8 |
耶和华晓谕亚伦说:
|
Levi
|
BulVeren
|
10:8 |
И ГОСПОД говори на Аарон и каза:
|
Levi
|
AraSVD
|
10:8 |
وَكَلَّمَ ٱلرَّبُّ هَارُونَ قَائِلًا:
|
Levi
|
SPDSS
|
10:8 |
. . . . .
|
Levi
|
Esperant
|
10:8 |
Kaj la Eternulo ekparolis al Aaron, dirante:
|
Levi
|
ThaiKJV
|
10:8 |
พระเยโฮวาห์ตรัสกับอาโรนว่า
|
Levi
|
SPMT
|
10:8 |
וידבר יהוה אל אהרן לאמר
|
Levi
|
OSHB
|
10:8 |
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
|
Levi
|
BurJudso
|
10:8 |
တဖန် အာရုန်အား ထာဝရဘုရားက၊-
|
Levi
|
FarTPV
|
10:8 |
خداوند به هارون فرمود:
|
Levi
|
UrduGeoR
|
10:8 |
Rab ne Hārūn se kahā,
|
Levi
|
SweFolk
|
10:8 |
Herren talade till Aron. Han sade:
|
Levi
|
GerSch
|
10:8 |
DER HERR aber redete mit Aaron und sprach:
|
Levi
|
TagAngBi
|
10:8 |
At sinalita ng Panginoon kay Aaron, na sinasabi,
|
Levi
|
FinSTLK2
|
10:8 |
Herra puhui Aaronille sanoen:
|
Levi
|
Dari
|
10:8 |
خداوند به هارون فرمود: «تو و پسرانت وقتی به خیمۀ حضور خداوند داخل می شوید، هرگز شراب و یا مشروبات قوی ننوشید مبادا بمیرید. و این قانون برای همه نسلهای آینده یک فریضه است.
|
Levi
|
SomKQA
|
10:8 |
Markaasaa Rabbigu Haaruun la hadlay, oo wuxuu ku yidhi,
|
Levi
|
NorSMB
|
10:8 |
Og Herren tala til Aron, og sagde:
|
Levi
|
Alb
|
10:8 |
Zoti i foli akoma Aaronit, duke thënë:
|
Levi
|
KorHKJV
|
10:8 |
¶주께서 아론에게 말씀하여 이르시되,
|
Levi
|
SrKDIjek
|
10:8 |
И Господ рече Арону говорећи:
|
Levi
|
Wycliffe
|
10:8 |
Also the Lord seide to Aaron,
|
Levi
|
Mal1910
|
10:8 |
യഹോവ അഹരോനോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
|
Levi
|
KorRV
|
10:8 |
여호와께서 아론에게 일러 가라사대
|
Levi
|
Azeri
|
10:8 |
رب هارونا ددي:
|
Levi
|
SweKarlX
|
10:8 |
Men HERren talade med Aaron, och sade:
|
Levi
|
KLV
|
10:8 |
joH'a' jatlhta' Daq Aaron, ja'ta',
|
Levi
|
ItaDio
|
10:8 |
E IL Signore parlò ad Aaronne, dicendo:
|
Levi
|
RusSynod
|
10:8 |
И сказал Господь Аарону, говоря:
|
Levi
|
CSlEliza
|
10:8 |
И рече Господь ко Аарону, глаголя:
|
Levi
|
ABPGRK
|
10:8 |
και ελάλησε κύριος τω Ααρών λέγων
|
Levi
|
FreBBB
|
10:8 |
Puis l'Eternel parla à Aaron en disant :
|
Levi
|
LinVB
|
10:8 |
Yawe alobi na Aron :
|
Levi
|
HunIMIT
|
10:8 |
És szólt az Örökkévaló Áronhoz, mondván:
|
Levi
|
ChiUnL
|
10:8 |
耶和華諭亞倫曰、
|
Levi
|
VietNVB
|
10:8 |
CHÚA phán với A-rôn:
|
Levi
|
LXX
|
10:8 |
καὶ ἐλάλησεν κύριος τῷ Ααρων λέγων
|
Levi
|
CebPinad
|
10:8 |
Ug si Jehova misulti kang Aaron, nga nagaingon:
|
Levi
|
RomCor
|
10:8 |
Domnul a vorbit lui Aaron şi a zis:
|
Levi
|
Pohnpeia
|
10:8 |
KAUN-O ketin mahsanihong Aaron,
|
Levi
|
HunUj
|
10:8 |
Azután így beszélt Áronhoz az Úr:
|
Levi
|
GerZurch
|
10:8 |
Und der Herr redete mit Aaron und sprach: (a) Hes 44:21
|
Levi
|
GerTafel
|
10:8 |
Und Jehovah redete zu Aharon und sprach:
|
Levi
|
RusMakar
|
10:8 |
И говорилъ Господь Аарону, и сказалъ:
|
Levi
|
PorAR
|
10:8 |
Falou também o Senhor a Arão, dizendo:
|
Levi
|
DutSVVA
|
10:8 |
En de Heere sprak tot Aäron, zeggende:
|
Levi
|
FarOPV
|
10:8 |
و خداوند هارون را خطاب کرده، گفت:
|
Levi
|
Ndebele
|
10:8 |
INkosi yasikhuluma kuAroni isithi:
|
Levi
|
PorBLivr
|
10:8 |
E o SENHOR falou a Arão, dizendo:
|
Levi
|
Norsk
|
10:8 |
Og Herren talte til Aron og sa:
|
Levi
|
SloChras
|
10:8 |
In Gospod je govoril Aronu, rekoč:
|
Levi
|
Northern
|
10:8 |
Rəbb Haruna dedi:
|
Levi
|
GerElb19
|
10:8 |
Und Jehova redete zu Aaron und sprach:
|
Levi
|
LvGluck8
|
10:8 |
Un Tas Kungs runāja uz Āronu un sacīja:
|
Levi
|
PorAlmei
|
10:8 |
E fallou o Senhor a Aarão, dizendo:
|
Levi
|
ChiUn
|
10:8 |
耶和華曉諭亞倫說:
|
Levi
|
SweKarlX
|
10:8 |
Men Herren talade med Aaron, och sade:
|
Levi
|
SPVar
|
10:8 |
וידבר יהוה אל אהרן לאמר
|
Levi
|
FreKhan
|
10:8 |
L’Éternel parla ainsi à Aaron:
|
Levi
|
FrePGR
|
10:8 |
Et l'Éternel parla à Aaron et dit :
|
Levi
|
PorCap
|
10:8 |
*O Senhor disse depois a Aarão:
|
Levi
|
JapKougo
|
10:8 |
主はアロンに言われた、
|
Levi
|
GerTextb
|
10:8 |
Und Jahwe redete mit Aaron also:
|
Levi
|
SpaPlate
|
10:8 |
Habló Yahvé a Aarón, diciendo:
|
Levi
|
Kapingam
|
10:8 |
Dimaadua ga-helekai gi Aaron,
|
Levi
|
WLC
|
10:8 |
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
|
Levi
|
LtKBB
|
10:8 |
Po to Viešpats tarė Aaronui:
|
Levi
|
Bela
|
10:8 |
І сказаў Гасподзь Аарону, кажучы:
|
Levi
|
GerBoLut
|
10:8 |
Der HERR aber redete mit Aaron und sprach:
|
Levi
|
FinPR92
|
10:8 |
Herra sanoi Aaronille:
|
Levi
|
SpaRV186
|
10:8 |
¶ Y Jehová habló a Aarón, diciendo:
|
Levi
|
NlCanisi
|
10:8 |
Jahweh sprak tot Aäron:
|
Levi
|
GerNeUe
|
10:8 |
Jahwe sagte zu Aaron:
|
Levi
|
UrduGeo
|
10:8 |
رب نے ہارون سے کہا،
|
Levi
|
AraNAV
|
10:8 |
وَأَمَرَ الرَّبُّ هَرُونَ:
|
Levi
|
ChiNCVs
|
10:8 |
耶和华对亚伦说:
|
Levi
|
ItaRive
|
10:8 |
L’Eterno parlò ad Aaronne, dicendo:
|
Levi
|
Afr1953
|
10:8 |
En die HERE het met Aäron gespreek en gesê:
|
Levi
|
RusSynod
|
10:8 |
И сказал Господь Аарону, говоря:
|
Levi
|
UrduGeoD
|
10:8 |
रब ने हारून से कहा,
|
Levi
|
TurNTB
|
10:8 |
RAB Harun'a şöyle dedi:
|
Levi
|
DutSVV
|
10:8 |
En de HEERE sprak tot Aaron, zeggende:
|
Levi
|
HunKNB
|
10:8 |
Azt mondta erre az Úr Áronnak:
|
Levi
|
Maori
|
10:8 |
Na ka korero a Ihowa ki a Arona, ka mea,
|
Levi
|
HunKar
|
10:8 |
Áronnak pedig szóla az Úr, mondván:
|
Levi
|
Viet
|
10:8 |
Ðoạn, Ðức Giê-hô-va phán cùng A-rôn rằng:
|
Levi
|
Kekchi
|
10:8 |
Li Ka̱cuaˈ Dios quia̱tinac riqˈuin laj Aarón ut quixye re:
|
Levi
|
SP
|
10:8 |
וידבר יהוה אל אהרן לאמר
|
Levi
|
Swe1917
|
10:8 |
Och HERREN talade till Aron och sade:
|
Levi
|
CroSaric
|
10:8 |
Jahve reče Aronu:
|
Levi
|
VieLCCMN
|
10:8 |
ĐỨC CHÚA phán với ông A-ha-ron rằng :
|
Levi
|
FreBDM17
|
10:8 |
Et l’Eternel parla à Aaron, en disant :
|
Levi
|
FreLXX
|
10:8 |
Et le Seigneur parla aussi à Aaron, disant :
|
Levi
|
Aleppo
|
10:8 |
וידבר יהוה אל אהרן לאמר
|
Levi
|
MapM
|
10:8 |
וַיְדַבֵּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
|
Levi
|
HebModer
|
10:8 |
וידבר יהוה אל אהרן לאמר׃
|
Levi
|
Kaz
|
10:8 |
Содан соң Жаратқан Ие Һаронға нұсқау беріп былай деді:
|
Levi
|
FreJND
|
10:8 |
Et l’Éternel parla à Aaron, disant :
|
Levi
|
GerGruen
|
10:8 |
Da sprach der Herr zu Aaron:
|
Levi
|
SloKJV
|
10:8 |
Gospod je spregovoril Aronu, rekoč:
|
Levi
|
Haitian
|
10:8 |
Seyè a pale ak Arawon, li di l' konsa:
|
Levi
|
FinBibli
|
10:8 |
Ja Herra puhui Aaronille, sanoen:
|
Levi
|
Geez
|
10:8 |
ወነበቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለአሮን ፡ ወይቤሎ ፤
|
Levi
|
SpaRV
|
10:8 |
Y Jehová habló á Aarón, diciendo:
|
Levi
|
WelBeibl
|
10:8 |
A dyma'r ARGLWYDD yn dweud wrth Aaron:
|
Levi
|
GerMenge
|
10:8 |
Hierauf gebot der HERR dem Aaron folgendes:
|
Levi
|
GreVamva
|
10:8 |
Και ελάλησε Κύριος προς τον Ααρών, λέγων,
|
Levi
|
UkrOgien
|
10:8 |
А Господь промовляв до Ааро́на, говорячи:
|
Levi
|
SrKDEkav
|
10:8 |
И Господ рече Арону говорећи:
|
Levi
|
FreCramp
|
10:8 |
Yahweh parla à Aaron, en disant :
|
Levi
|
PolUGdan
|
10:8 |
Następnie Pan powiedział do Aarona:
|
Levi
|
FreSegon
|
10:8 |
L'Éternel parla à Aaron, et dit:
|
Levi
|
SpaRV190
|
10:8 |
Y Jehová habló á Aarón, diciendo:
|
Levi
|
HunRUF
|
10:8 |
Azután így beszélt Áronhoz az Úr:
|
Levi
|
DaOT1931
|
10:8 |
Og HERREN talede til Aron og sagde:
|
Levi
|
TpiKJPB
|
10:8 |
¶ Na BIKPELA i toktok long Eron na tok,
|
Levi
|
DaOT1871
|
10:8 |
Men Herren talede til Aron og sagde:
|
Levi
|
FreVulgG
|
10:8 |
Le Seigneur dit aussi à Aaron :
|
Levi
|
PolGdans
|
10:8 |
Zatem rzekł Pan do Aarona, mówiąc:
|
Levi
|
JapBungo
|
10:8 |
茲にヱホバ、アロンに告て言たまはく
|
Levi
|
GerElb18
|
10:8 |
Und Jehova redete zu Aaron und sprach:
|