Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
Levi NHEBJE 25:17  You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am Jehovah your God.
Levi SPE 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
Levi ABP 25:17  Let not [2afflict 1a man] his neighbor! And you shall fear the lord your God. I am the lord your God.
Levi NHEBME 25:17  You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am the Lord your God.
Levi Rotherha 25:17  So then ye shall not overreach one another; but thou shalt stand in awe of thy God,—for, I—Yahweh, am your God.
Levi LEB 25:17  And you must not oppress ⌞one another⌟, but you shall revere your God, because I am Yahweh, your God.
Levi RNKJV 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy Elohim: for I am יהוה your Elohim.
Levi Jubilee2 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God; for I [am] the LORD your God.
Levi Webster 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God.
Levi Darby 25:17  And ye shall not oppress one another; but thou shalt fear thyGod; for I am Jehovah yourGod.
Levi ASV 25:17  And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.
Levi LITV 25:17  And you shall not oppress each man his neighbor, and you shall fear your God, for I am Jehovah your God.
Levi Geneva15 25:17  Oppresse not ye therefore any man his neighbour, but thou shalt feare thy God: for I am the Lord your God.
Levi CPDV 25:17  Do not be willing to afflict your countrymen, but let each one fear his God. For I am the Lord your God.
Levi BBE 25:17  And do no wrong, one to another, but let the fear of your God be before you; for I am the Lord your God.
Levi DRC 25:17  Do not afflict your countrymen: but let every one fear his God. Because I am the Lord your God.
Levi GodsWord 25:17  Never take advantage of each other. Fear your God, because I am the LORD your God.
Levi JPS 25:17  And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy G-d; for I am HaShem your G-d.
Levi KJVPCE 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the Lord your God.
Levi NETfree 25:17  No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear your God, because I am the LORD your God.
Levi AB 25:17  Let not a man oppress his neighbor, and you shall fear the Lord your God: I am the Lord your God.
Levi AFV2020 25:17  And you shall not oppress one another. But you shall fear your God, for I am the LORD your God.
Levi NHEB 25:17  You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am the Lord your God.
Levi NETtext 25:17  No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear your God, because I am the LORD your God.
Levi UKJV 25:17  All of you shall not therefore oppress one another; but you shall fear your God:for I am the LORD your God.
Levi KJV 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the Lord your God.
Levi KJVA 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the Lord your God.
Levi AKJV 25:17  You shall not therefore oppress one another; but you shall fear your God: for I am the LORD your God.
Levi RLT 25:17  Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am Yhwh your God.
Levi MKJV 25:17  And you shall not oppress one another. But you shall fear your God. For I am the LORD your God.
Levi YLT 25:17  and ye do not oppress one another, and thou hast been afraid of thy God; for I am Jehovah your God.
Levi ACV 25:17  And ye shall not wrong each other, but thou shall fear thy God, for I am Jehovah your God.
Levi VulgSist 25:17  Nolite affligere contribules vestros, sed timeat unusquisque Deum suum, quia ego Dominus Deus vester.
Levi VulgCont 25:17  Nolite affligere contribules vestros, sed timeat unusquisque Deum suum, quia Ego Dominus Deus vester.
Levi Vulgate 25:17  nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque Deum suum quia ego Dominus Deus vester
Levi VulgHetz 25:17  Nolite affligere contribules vestros, sed timeat unusquisque Deum suum, quia ego Dominus Deus vester.
Levi VulgClem 25:17  Nolite affligere contribules vestros, sed timeat unusquisque Deum suum, quia ego Dominus Deus vester.
Levi CzeBKR 25:17  Protož nikoli neoklamávejte jeden druhého, ale boj se každý Boha svého; nebo já jsem Hospodin Bůh váš.
Levi CzeB21 25:17  Nepoškozujte svého bližního, ale každý se boj svého Boha – vždyť já jsem Hospodin, váš Bůh!
Levi CzeCEP 25:17  Nikdo nepoškodíte svého bližního, ale budeš se bát svého Boha. Já jsem Hospodin, váš Bůh.
Levi CzeCSP 25:17  Nebudete utiskovat ⌈jeden druhého,⌉ ale budeš se bát svého Boha, neboť já Hospodin jsem váš Bůh.