Levi
|
RWebster
|
25:35 |
And if thy brother shall have become poor, and falleth into poverty among you; then thou shalt relieve him: yea, though he may be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
NHEBJE
|
25:35 |
"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. As a stranger and a sojourner he shall live with you.
|
Levi
|
SPE
|
25:35 |
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve brother of you: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
ABP
|
25:35 |
And if [5should be in need 1your brother 2who is 3with 4you], and he shall be powerless in the hands with you; you shall take hold of him, [5as 6a foreigner 7and 8a sojourner 1and 2he shall live 3with 4you].
|
Levi
|
NHEBME
|
25:35 |
"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. As a stranger and a sojourner he shall live with you.
|
Levi
|
Rotherha
|
25:35 |
And, when thy brother waxeth poor, and his hand becometh feeble with thee, then shalt thou strengthen him, as a sojourner and a settler, so shall he live with thee.
|
Levi
|
LEB
|
25:35 |
“ ‘And if your countryman becomes poor and ⌞if he becomes dependent on you⌟, then you shall support him like an alien and like a temporary resident, and he shall live with you.
|
Levi
|
RNKJV
|
25:35 |
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
Jubilee2
|
25:35 |
And if thy brother becomes poor and comes unto thee, then thou shalt receive him; as a stranger, or a sojourner, he shall live with thee.
|
Levi
|
Webster
|
25:35 |
And if thy brother shall have become poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he] may [be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
Darby
|
25:35 |
And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, [be he] stranger or sojourner, that he may live beside thee.
|
Levi
|
ASV
|
25:35 |
And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.
|
Levi
|
LITV
|
25:35 |
And when your brother has become poor, and his hand has failed with you, then you shall help him. He shall live with you as an alien and a tenant.
|
Levi
|
Geneva15
|
25:35 |
Moreouer, if thy brother be impouerished, and fallen in decay with thee, thou shalt relieue him, and as a stranger and soiourner, so shall he liue with thee.
|
Levi
|
CPDV
|
25:35 |
If your brother has become impoverished, or infirm of hand, and you take him in, like a newcomer or a sojourner, and he lives with you,
|
Levi
|
BBE
|
25:35 |
And if your brother becomes poor and is not able to make a living, then you are to keep him with you, helping him as you would a man from another country who is living among you.
|
Levi
|
DRC
|
25:35 |
If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee:
|
Levi
|
GodsWord
|
25:35 |
"If an Israelite becomes poor and cannot support himself, help him. He must live with you as a stranger without a permanent home.
|
Levi
|
JPS
|
25:35 |
And if thy brother be waxen poor, and his means fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a settler shall he live with thee.
|
Levi
|
KJVPCE
|
25:35 |
¶ And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
NETfree
|
25:35 |
"'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
|
Levi
|
AB
|
25:35 |
And if your brother who is with you should become poor, and he fail in resources with you, you shall help him as a stranger and a sojourner, and your brother shall live with you.
|
Levi
|
AFV2020
|
25:35 |
And if your brother has become poor and his hand has failed with you, then you shall help him; yes, even if he is a stranger or a visitor, so that he may live with you.
|
Levi
|
NHEB
|
25:35 |
"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. As a stranger and a sojourner he shall live with you.
|
Levi
|
NETtext
|
25:35 |
"'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
|
Levi
|
UKJV
|
25:35 |
And if your brother be becoming poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
|
Levi
|
KJV
|
25:35 |
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
KJVA
|
25:35 |
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
AKJV
|
25:35 |
And if your brother be waxen poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yes, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
|
Levi
|
RLT
|
25:35 |
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
|
Levi
|
MKJV
|
25:35 |
And if your brother has become poor, and his hand has failed with you, then you shall help him; yes, even if he is a stranger or a visitor, so that he may live with you.
|
Levi
|
YLT
|
25:35 |
`And when thy brother is become poor, and his hand hath failed with thee, then thou hast kept hold on him, sojourner and settler, and he hath lived with thee;
|
Levi
|
ACV
|
25:35 |
And if thy brother becomes poor, and his hand fails with thee, then thou shall uphold him; he shall live with thee as a stranger and a sojourner.
|