Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi NHEBJE 25:4  but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Jehovah. You shall not sow your field or prune your vineyard.
Levi SPE 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi ABP 25:4  But the [2year 1seventh 4a Sabbath 5rest 3will be] in the land -- a Sabbath to the lord. [3your field 1You shall not 2sow] and [3your grapevine 1you shall not 2trim],
Levi NHEBME 25:4  but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the Lord. You shall not sow your field or prune your vineyard.
Levi Rotherha 25:4  but, in the seventh year—a sabbath of sacred rest, shall there be unto the land, a sabbath unto Yahweh: thy field, shalt thou not sow, and, thy vineyard, shalt thou not prune;
Levi LEB 25:4  But in the seventh year it shall be ⌞a Sabbath of complete rest⌟ for the land—a Sabbath for Yahweh; you must not sow your field, and you must not prune your vineyard.
Levi RNKJV 25:4  But in the seventh year shall be a Sabbath of rest unto the land, a Sabbath for יהוה: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi Jubilee2 25:4  but the seventh year the land shall have a sabbath of rest, a sabbath unto the LORD: thou shalt neither sow thy field nor prune thy vineyard.
Levi Webster 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi Darby 25:4  but in the seventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.
Levi ASV 25:4  but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi LITV 25:4  And in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath to Jehovah. You shall not sow your field, and you shall not prune your vineyard.
Levi Geneva15 25:4  But the seuenth yeere shalbe a Sabbath of rest vnto the lande: it shall be the Lordes Sabbath: thou shalt neither sowe thy fielde, nor cut thy vineyarde.
Levi CPDV 25:4  But in the seventh year, there shall be a Sabbath of the land, a resting of the Lord. You shall not sow your field, and you shall not care for your vineyard.
Levi BBE 25:4  But let the seventh year be a Sabbath of rest for the land, a Sabbath to the Lord; do not put seed into your land or have your vines cut.
Levi DRC 25:4  But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord. Thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi GodsWord 25:4  However, the seventh year will be a festival year for the land. It will be a year to honor the LORD. Don't plant crops in your fields or prune your vineyards.
Levi JPS 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto HaShem; thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi KJVPCE 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi NETfree 25:4  but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest - a Sabbath to the LORD. You must not sow your field or prune your vineyard.
Levi AB 25:4  But in the seventh year shall be a Sabbath, it shall be a rest to the land, a Sabbath unto the Lord: you shall not sow your field, and you shall not prune your vine.
Levi AFV2020 25:4  But in the seventh year shall be a Sabbath of rest to the land, a Sabbath for the LORD. You shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
Levi NHEB 25:4  but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the Lord. You shall not sow your field or prune your vineyard.
Levi NETtext 25:4  but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest - a Sabbath to the LORD. You must not sow your field or prune your vineyard.
Levi UKJV 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
Levi KJV 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi KJVA 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi AKJV 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
Levi RLT 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for Yhwh: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi MKJV 25:4  But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD. You shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
Levi YLT 25:4  and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;
Levi ACV 25:4  but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thou shall neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Levi VulgSist 25:4  septimo autem anno sabbatum erit terrae, requietionis Domini: agrum non seres, et vineam non putabis.
Levi VulgCont 25:4  septimo autem anno sabbatum erit terræ, requietionis Domini: agrum non seres, et vineam non putabis.
Levi Vulgate 25:4  septimo autem anno sabbatum erit terrae requietionis Domini agrum non seres et vineam non putabis
Levi VulgHetz 25:4  septimo autem anno sabbatum erit terræ, requietionis Domini: agrum non seres, et vineam non putabis.
Levi VulgClem 25:4  septimo autem anno sabbatum erit terræ, requietionis Domini : agrum non seres, et vineam non putabis.
Levi CzeBKR 25:4  Sedmého pak léta sobotu odpočinutí bude míti země, sobotu Hospodinovu; nebudeš na poli svém síti a vinice své řezati.
Levi CzeB21 25:4  Sedmého roku však ať má země sobotu, čas odpočinku, sobotu pro Hospodina: své pole neosívej a neprořezávej svou vinici.
Levi CzeCEP 25:4  ale sedmého roku bude mít země rok odpočinutí, slavnost odpočinutí, odpočinutí Hospodinovo. Nebudeš osívat své pole ani prořezávat svou vinici.
Levi CzeCSP 25:4  Sedmého roku bude mít země ⌈sobotu odpočinutí,⌉ odpočinek pro Hospodina. Nebudeš osévat své pole ani prořezávat svou vinici.