Luke
|
RWebster
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons through Beelzebub.
|
Luke
|
EMTV
|
11:18 |
And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? Because you say that I cast out demons by Beelzebub.
|
Luke
|
NHEBJE
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
Etheridg
|
11:18 |
and if Satana against himself be divided, how will his kingdom stand? Because you say that through Beelzebub I cast out devils.
|
Luke
|
ABP
|
11:18 |
And if also Satan [2against 3himself 1be divided], how shall [2stand 1his kingdom]? For you say, By Beelzeboul is my casting out the demons.
|
Luke
|
NHEBME
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
Rotherha
|
11:18 |
And, if, even Satan, against himself hath become divided, how shall his kingdom stand? because ye are saying that, in Beelzebul, am I casting out the demons.
|
Luke
|
LEB
|
11:18 |
So if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I expel demons by Beelzebul.
|
Luke
|
BWE
|
11:18 |
If Satan fights against himself, how will his kingdom stand? You say I drive out bad spirits by the help of Beelzebub.
|
Luke
|
Twenty
|
11:18 |
So, too, if Satan is wholly divided against himself, how can his kingdom last? Yet you say that I drive out demons by the help of Baal- zebub.
|
Luke
|
ISV
|
11:18 |
Now if Satan is divided against himself, how can his kingdom last? For you say that I drive out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
RNKJV
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
Jubilee2
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons through Beelzebub.
|
Luke
|
Webster
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons through Beelzebub.
|
Luke
|
Darby
|
11:18 |
and if also Satan is divided against himself, how shall his kingdom subsist? because ye say that I cast out demons by Beelzebub.
|
Luke
|
OEB
|
11:18 |
So, too, if Satan is wholly divided against himself, how can his kingdom last? Yet you say that I drive out demons by the help of Beelzebul.
|
Luke
|
ASV
|
11:18 |
And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons by Beelzebub.
|
Luke
|
Anderson
|
11:18 |
If Satan be divided against himself, how shall his kingdom stand? For you say, that I cast out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
Godbey
|
11:18 |
And if Satan were indeed divided against himself, how will his kingdom stand? Because you say I am casting out demons through Beelzebul.
|
Luke
|
LITV
|
11:18 |
And also if Satan is divided against himself, how shall his kingdom stand? Because you say I cast out the demons by Beelzebub.
|
Luke
|
Geneva15
|
11:18 |
So if Satan also bee deuided against himselfe, howe shall his kingdome stande, because yee say that I cast out deuils through Beelzebub?
|
Luke
|
Montgome
|
11:18 |
"And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand?
|
Luke
|
CPDV
|
11:18 |
So then, if Satan is also divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that it is by Beelzebub that I cast out demons.
|
Luke
|
Weymouth
|
11:18 |
And if Satan really has engaged in fierce conflict with himself, how shall his kingdom stand? --because you say that I expel demons by the power of Baal-zebul.
|
Luke
|
LO
|
11:18 |
Now, if there be intestine broils in the kingdom of Satan; how can that kingdom subsist? for, you say, that I expel demons by Beelzebub.
|
Luke
|
Common
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebub.
|
Luke
|
BBE
|
11:18 |
If, then, Satan is at war with himself, how will he keep his kingdom? because you say that I send evil spirits out of men by the help of Beelzebul.
|
Luke
|
Worsley
|
11:18 |
how shall his kingdom stand? because ye say, that I cast out demons by Beelzebub.
|
Luke
|
DRC
|
11:18 |
And if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? Because you say that through Beelzebub I cast out devils.
|
Luke
|
Haweis
|
11:18 |
And if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom be established? because ye say, that I cast out devils by Beelzebub.
|
Luke
|
GodsWord
|
11:18 |
Now, if Satan is divided against himself, how can his kingdom last? I say this because you say Beelzebul helps me force demons out of people.
|
Luke
|
Tyndale
|
11:18 |
So if Satan be devided with in him silfe: how shall his kyngdome endure? Because ye saye that I cast out devyls by the power of Belzebub.
|
Luke
|
KJVPCE
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
NETfree
|
11:18 |
So if Satan too is divided against himself, how will his kingdom stand? I ask you this because you claim that I cast out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
RKJNT
|
11:18 |
If Satan is divided against himself, how shall his kingdom stand? for you say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
AFV2020
|
11:18 |
And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? Consider now, because you are saying that I cast out demons by Beelzebub.
|
Luke
|
NHEB
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
OEBcth
|
11:18 |
So, too, if Satan is wholly divided against himself, how can his kingdom last? Yet you say that I drive out demons by the help of Beelzebul.
|
Luke
|
NETtext
|
11:18 |
So if Satan too is divided against himself, how will his kingdom stand? I ask you this because you claim that I cast out demons by Beelzebul.
|
Luke
|
UKJV
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because all of you say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
Noyes
|
11:18 |
And if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? For ye say that I cast out the demons through Beelzebul.
|
Luke
|
KJV
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
KJVA
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
AKJV
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because you say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
RLT
|
11:18 |
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
|
Luke
|
OrthJBC
|
11:18 |
"And if Hasatan also was divided against himself, how shall Hasatan's Malchut stand? Because you say by Ba'al-zibbul I cast out shedim.
|
Luke
|
MKJV
|
11:18 |
If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? For you say that I cast out demons through Beelzebub.
|
Luke
|
YLT
|
11:18 |
and if also the Adversary against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for ye say, by Beelzeboul is my casting forth the demons.
|
Luke
|
Murdock
|
11:18 |
And if Satan be divided against himself, how will his kingdom stand? since ye say, that I by Beelzebub cast out demons.
|
Luke
|
ACV
|
11:18 |
And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom be made to stand? Because ye say that I cast out the demons by Beelzebub.
|