Luke
|
RWebster
|
11:29 |
And when the people were thickly gathered together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
EMTV
|
11:29 |
Now as the crowds gathered even more, He began to say, "This generation is evil. It seeks a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
NHEBJE
|
11:29 |
When the multitudes were gathering together to him, he began to say, "This generation is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah.
|
Luke
|
Etheridg
|
11:29 |
And when the assemblies had gathered together, he began to say, This evil generation requireth a sign; but no sign shall be given to it save the sign of Jaunon the prophet.
|
Luke
|
ABP
|
11:29 |
And the multitudes being gathered together, he began to say, This generation is wicked; [2a sign 1it seeks anxiously], and no sign shall be given it, except the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
NHEBME
|
11:29 |
When the multitudes were gathering together to him, he began to say, "This generation is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah.
|
Luke
|
Rotherha
|
11:29 |
And, as the multitudes were thronging together, he began to be saying—This generation, is, a wicked generation: A sign, it is seeking, and, a sign, shall not be given it, save the sign of Jonah.
|
Luke
|
LEB
|
11:29 |
And as the crowds were increasing, he began to say, “This generation is an evil generation! It demands a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah!
|
Luke
|
BWE
|
11:29 |
More and more people were coming. He started to talk. He said, ‘People today are bad. They want a sign. No sign will be given them but the sign of Jonah the prophet of God.
|
Luke
|
Twenty
|
11:29 |
As the crowds increased, Jesus began to speak. "This generation is a wicked generation. It is asking a sign, but no sign shall be given it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
ISV
|
11:29 |
The Sign of Jonah Now as the crowds continued to throng around Jesus,Lit. him he went on to say, “This generation is an evil generation. It craves a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
RNKJV
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
Jubilee2
|
11:29 |
And gathering the people unto him, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign, and no sign shall be given it but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
Webster
|
11:29 |
And when the people were assembled in crowds, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
Darby
|
11:29 |
But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.
|
Luke
|
OEB
|
11:29 |
As the crowds increased, Jesus began to speak: “This generation is a wicked generation. It is asking a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
ASV
|
11:29 |
And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
|
Luke
|
Anderson
|
11:29 |
And when the multitudes were crowded together, he began to say: This is an evil generation; it asks for a sign, and no sign shall be given to it but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
Godbey
|
11:29 |
And the multitudes being assembled, He began to say, This is a wicked generation: it seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.
|
Luke
|
LITV
|
11:29 |
But the crowds pressing on Him , He began to say, This is an evil generation. It seeks a sign, and a sign will not be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
Geneva15
|
11:29 |
And when the people were gathered thicke together, he began to say, This is a wicked generation: they seeke a signe, and there shall no signe be giuen them, but the signe of Ionas the Prophet.
|
Luke
|
Montgome
|
11:29 |
When the crowd were beginning to throng about him he proceeded to say. "This is an evil generation! It seeks a sign, and there shall be no sign be given to it except the sign of Jonah;
|
Luke
|
CPDV
|
11:29 |
Then, as the crowds were quickly gathering, he began to say: “This generation is a wicked generation: it seeks a sign. But no sign will be given to it, except the sign of the prophet Jonah.
|
Luke
|
Weymouth
|
11:29 |
Now when the crowds came thronging upon Him, He proceeded to say, "The present generation is a wicked generation: it requires some sign, but no sign shall be given to it except that of Jonah.
|
Luke
|
LO
|
11:29 |
When the people crowded together, he said, This is an evil generation. They demand a sign; but no sign shall be given them, only the sign of Jonah.
|
Luke
|
Common
|
11:29 |
When the crowds were increasing, he began to say, "This is an evil generation. It seeks a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
BBE
|
11:29 |
And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah.
|
Luke
|
Worsley
|
11:29 |
And when the multitudes were gathering thick together He began to say, This is a wicked generation: they demand a sign, but no sign shall be given them, except that of the prophet Jonah:
|
Luke
|
DRC
|
11:29 |
And the multitudes running together, he began to say: This generation is a wicked generation. It asketh a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
Haweis
|
11:29 |
Then the multitudes thronging around him, he began to say, This is a wicked generation: it seeketh a sign, and no sign shall be given it, but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
GodsWord
|
11:29 |
As the people were gathering around him, Jesus said, "The people living today are evil. They look for a miraculous sign. But the only sign they will get is the sign of Jonah.
|
Luke
|
Tyndale
|
11:29 |
When the people were gadered thicke to geder: he began to saye. This is an evyll nacion: they seke a signe and ther shall no signe be geven them but the signe of Ionas the Prophet.
|
Luke
|
KJVPCE
|
11:29 |
¶ And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
NETfree
|
11:29 |
As the crowds were increasing, Jesus began to say, "This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
RKJNT
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: it seeks a sign; and no sign shall be given it, but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
AFV2020
|
11:29 |
Now when the multitudes had crowded around even more, He began to say, "This is an evil generation, seeking after a sign; but no sign shall be given to it except the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
NHEB
|
11:29 |
When the multitudes were gathering together to him, he began to say, "This generation is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah.
|
Luke
|
OEBcth
|
11:29 |
As the crowds increased, Jesus began to speak: “This generation is a wicked generation. It is asking a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
NETtext
|
11:29 |
As the crowds were increasing, Jesus began to say, "This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
|
Luke
|
UKJV
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
Noyes
|
11:29 |
And when the crowds were thronging about him, he began to say, This generation is a wicked generation; it seeketh a sign; and no sign will be given it, but the sign of Jonah.
|
Luke
|
KJV
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
KJVA
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
AKJV
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
|
Luke
|
RLT
|
11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
OrthJBC
|
11:29 |
And as the multitudes are gathering even more, Rebbe Melech HaMoshiach began to say, "HaDor HaZeh (this generation) is a Dor Rah! It is seeking an ot, and an ot will not be given to it except the Ot HaYonah.
|
Luke
|
MKJV
|
11:29 |
But the crowds pressing on Him, He began to say, This is an evil generation. It seeks a sign, and no sign will be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
YLT
|
11:29 |
And the multitudes crowding together upon him, he began to say, `This generation is evil, a sign it doth seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet,
|
Luke
|
Murdock
|
11:29 |
And when multitudes were assembled, he began to say: This evil generation seeketh a sign; and no sign will be given it, but the sign of Jonah the prophet.
|
Luke
|
ACV
|
11:29 |
And when the multitudes gathered together he began to say, This generation is evil. They seek a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah, the prophet.
|