Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 11:34  The lamp of the body is the eye: therefore when thy eye is clear, thy whole body also is full of light; but when thy eye is bad, thy body also is full of darkness.
Luke EMTV 11:34  The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is clear, your whole body also is full of light. But when your eye is evil, your body also is dark.
Luke NHEBJE 11:34  The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.
Luke Etheridg 11:34  The lamp of thy body is thine eye; when therefore thine eye is simple, thy whole body also will be illuminated; but if it be evil, thy body also will be darkness.
Luke ABP 11:34  The lamp of the body is the eye. Whenever then your eye might be sincere, then [2entire 3body 1your] is light. But when it might be evil, then your body is dark.
Luke NHEBME 11:34  The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.
Luke Rotherha 11:34  The lamp of thy body, is thine eye: Whensoever, thine eye, may be, single, even the whole of thy body, is, lighted up; but, whensoever it may be, useless, even thy body, is darkened.
Luke LEB 11:34  Your eye is the lamp of the body. When your eye is sincere, your whole body is full of light also. But when it is evil, your body is dark also.
Luke BWE 11:34  Your body gets its light through your eyes. When you have good eyes, all your body has light. But when your eyes are bad, your body is in darkness.
Luke Twenty 11:34  The lamp of the body is your eye. When your eye is unclouded, your whole body, also, is lit up; but, as soon as your eye is diseased, your body, also, is darkened.
Luke ISV 11:34  Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light. But when it is evil, your body is full of darkness.
Luke RNKJV 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Luke Jubilee2 11:34  The lamp of the body is the eye; therefore when thine eye is sincere, thy whole body also is full of light; but when [thine eye] is evil, thy body also is full of darkness.
Luke Webster 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thy eye is single, thy whole body also is full of light; but when [thy eye] is evil, thy body also [is] full of darkness.
Luke Darby 11:34  The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.
Luke OEB 11:34  The lamp of the body is your eye. When your eye is unclouded, your whole body, also, is lit up; but, as soon as your eye is diseased, your body, also, is darkened.
Luke ASV 11:34  The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
Luke Anderson 11:34  The lamp of the body is the eye; when, therefore, your eye is sound, your whole body also is light; but if it be diseased, your body also is dark.
Luke Godbey 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thine eye may be clear, truly thy whole body is lighted; but when it may be had, truly thy body is dark.
Luke LITV 11:34  The lamp of the body is the eye. Then when your eye is sound, also all your body is light. But when it is evil, also your body is dark.
Luke Geneva15 11:34  The light of the bodie is the eye: therefore when thine eye is single, then is thy whole bodie light: but if thine eye be euill, then thy bodie is darke.
Luke Montgome 11:34  "The lamp of the body is your eye; when your eye is single then your whole body is full of light; but when it is evil your whole body is full of darkness.
Luke CPDV 11:34  Your eye is the light of your body. If your eye is wholesome, your entire body will be filled with light. But if it is wicked, then even your body will be darkened.
Luke Weymouth 11:34  The lamp of the body is the eye. When your eyesight is good, your whole body also is lighted up; but when it is defective, your body is darkened.
Luke LO 11:34  The lamp of the body is the eye: when, therefore, your eye is sound, the whole body is enlightened; but when your eye is distempered, your body is in darkness.
Luke Common 11:34  Your eye is the lamp of your body. When your eye is good, your whole body also is full of light. But when it is bad, your body also is full of darkness.
Luke BBE 11:34  The light of the body is the eye: when your eye is true, all your body is full of light; but when it is evil, your body is dark.
Luke Worsley 11:34  The eye is the candle of the body: therefore when thine eye is clear, thy whole body also is light; but when it is bad, thy body also is dark.
Luke DRC 11:34  The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body will be lightsome: but if it be evil, thy body also will be darksome.
Luke Haweis 11:34  The lamp of the body is the eye: when therefore thine eye is clear, thy whole body will be luminous, but if it be vitiated, thy whole body will be darkened.
Luke GodsWord 11:34  "Your eye is the lamp of your body. When your eye is unclouded, your whole body is full of light. But when your eye is evil, your body is full of darkness.
Luke Tyndale 11:34  The light of thy body is the eye. Therfore when thine eye is single: then is all thy body full of light. But if thine eye be evyll: then shall thy body also be full of darknes.
Luke KJVPCE 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Luke NETfree 11:34  Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
Luke RKJNT 11:34  The light of the body is the eye: therefore when your eye is good, your whole body also is full of light; but when your eye is bad, your body also is full of darkness.
Luke AFV2020 11:34  The light of the body is the eye. Therefore, when your eye is without guile, your whole body is light; but when your eye is evil, your body also is dark.
Luke NHEB 11:34  The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.
Luke OEBcth 11:34  The lamp of the body is your eye. When your eye is unclouded, your whole body, also, is lit up; but, as soon as your eye is diseased, your body, also, is darkened.
Luke NETtext 11:34  Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
Luke UKJV 11:34  The light of the body is the eye: therefore when your eye is single, your whole body also is full of light; but when your eye is evil, your body also is full of darkness.
Luke Noyes 11:34  The lamp of the body is thine eye. When thine eye is clear, thy whole body also is in the light; but when it is disordered, thy body also is in darkness.
Luke KJV 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Luke KJVA 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Luke AKJV 11:34  The light of the body is the eye: therefore when your eye is single, your whole body also is full of light; but when your eye is evil, your body also is full of darkness.
Luke RLT 11:34  The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Luke OrthJBC 11:34  "The menorah of the guf (body) is your ayin (eye). When your ayin is sound, then your entire guf (body) is full of ohr. But when it is rah, then your guf (body) is full of choshech.
Luke MKJV 11:34  The light of the body is the eye. Therefore when your eye is sound, your whole body also is full of light. But when your eye is evil, your body also is full of darkness.
Luke YLT 11:34  `The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;
Luke Murdock 11:34  The lamp of thy body is thy eye. Therefore, when thy eye is sound, thy whole body will be enlightened; but if it be bad, thy body also will be dark.
Luke ACV 11:34  The lamp of thy body is the eye. Therefore, when thine eye is sound, thy whole body is also bright, but when it is bad, thy body is also dark.
Luke VulgSist 11:34  Lucerna corporis tui, est oculus tuus. Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit: si autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebrosum erit.
Luke VulgCont 11:34  Lucerna corporis tui, est oculus tuus. Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit: si autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebrosum erit.
Luke Vulgate 11:34  lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum erit
Luke VulgHetz 11:34  Lucerna corporis tui, est oculus tuus. Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit: si autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebrosum erit.
Luke VulgClem 11:34  Lucerna corporis tui est oculus tuus. Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit : si autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebrosum erit.
Luke CzeBKR 11:34  Svíce těla jest oko. Když by tedy oko tvé sprostné bylo, i tělo tvé všecko bude světlé; a pakliť bude nešlechetné, i tělo tvé tmavé bude.
Luke CzeB21 11:34  Tvé oko je lampou těla. Je-li tvé oko štědré, celé tvé tělo je jasné. Když je však lakomé, je i tvé tělo temné.
Luke CzeCEP 11:34  Světlem tvého těla je oko. Je-li tvé oko čisté, i celé tvé tělo má světlo. Je-li však tvé oko špatné, i tvé tělo je ve tmě.
Luke CzeCSP 11:34  Lampou těla je tvé oko. Je–li tvé oko čisté, i celé tvé tělo je plné světla. Je–li však špatné, i tvé tělo je temné.