Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 11:37  And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat.
Luke EMTV 11:37  And as He spoke, a certain Pharisee asked that He would eat with him. And having entered, He reclined to eat.
Luke NHEBJE 11:37  Now as he spoke, a Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.
Luke Etheridg 11:37  AND as he was speaking, a certain Pharisha requested of him to dine with him, and he went in to recline.
Luke ABP 11:37  And in his speaking, [2asked 3him 1a certain Pharisee] that he should dine with him. And entering he reclined.
Luke NHEBME 11:37  Now as he spoke, a Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.
Luke Rotherha 11:37  And, when he had spoken, a Pharisee was requesting him that he would dine with him; and, entering, he reclined.
Luke LEB 11:37  And as he was speaking, a Pharisee asked him ⌞to have a meal⌟ with him, and he went in and reclined at table.
Luke BWE 11:37  While Jesus was saying these things, a Pharisee asked him to come to eat at his house. So Jesus went in and sat at the table.
Luke Twenty 11:37  As Jesus finished speaking, a Pharisee asked him to breakfast with him, and Jesus went in and took his place at table.
Luke ISV 11:37  Jesus Denounces the Pharisees and the Experts in the Law After JesusLit. he had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So JesusLit. he went and took his place at the table.
Luke RNKJV 11:37  And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke Jubilee2 11:37  And as he spoke, a certain Pharisee besought him to dine with him, and he went in and sat down to food.
Luke Webster 11:37  And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat.
Luke Darby 11:37  But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table.
Luke OEB 11:37  As Jesus finished speaking, a Pharisee asked him to breakfast with him, and Jesus went in and took his place at the table.
Luke ASV 11:37  Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke Anderson 11:37  And as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. And he went in and reclined at table.
Luke Godbey 11:37  And while He was speaking, a Pharisee asked Him, that He would dine with him: and having come in, He sat up at the table.
Luke LITV 11:37  And as He was speaking, a certain Pharisee asked Him that He would dine with him. And going in, He reclined.
Luke Geneva15 11:37  And as hee spake, a certaine Pharise besought him to dine with him: and hee went in, and sate downe at table.
Luke Montgome 11:37  When he had finished speaking a Pharisee asked him to dine with him; so he went in with him and reclined.
Luke CPDV 11:37  And as he was speaking, a certain Pharisee asked him to eat with him. And going inside, he sat down to eat.
Luke Weymouth 11:37  When He had thus spoken, a Pharisee invited Him to breakfast at his house; so He entered and took His place at table.
Luke LO 11:37  While he was speaking, a Pharisee asked him to dine with him. And he went and placed himself at table.
Luke Common 11:37  While he was speaking, a Pharisee asked him to dine with him; so he went in and sat at table.
Luke BBE 11:37  Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal.
Luke Worsley 11:37  And as He spake, a certain pharisee asked Him to dine with him: and He went in and sat down at table.
Luke DRC 11:37  And as he was speaking, a certain Pharisee prayed him that he would dine with him. And he going in, sat down to eat.
Luke Haweis 11:37  Now as he was speaking, a certain Pharisee invited him to dine with him; and going in with him, he sat down.
Luke GodsWord 11:37  After Jesus spoke, a Pharisee invited him to have lunch at his house. So Jesus accepted the invitation.
Luke Tyndale 11:37  And as he spake a certayne Pharise besought him to dyne with him: and he went in and sate doune to meate.
Luke KJVPCE 11:37  ¶ And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke NETfree 11:37  As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table.
Luke RKJNT 11:37  And as he spoke, a certain Pharisee begged him to dine with him: and he went in, and reclined at the table.
Luke AFV2020 11:37  Now while He was speaking, a certain Pharisee asked Him to dine with him; and He went in and sat down.
Luke NHEB 11:37  Now as he spoke, a Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.
Luke OEBcth 11:37  As Jesus finished speaking, a Pharisee asked him to breakfast with him, and Jesus went in and took his place at the table.
Luke NETtext 11:37  As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table.
Luke UKJV 11:37  And as he spoke, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to food.
Luke Noyes 11:37  And when he had done speaking, a Pharisee asked him to dine with him. And he went in and reclined at the table.
Luke KJV 11:37  And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke KJVA 11:37  And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke AKJV 11:37  And as he spoke, a certain Pharisee sought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke RLT 11:37  And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Luke OrthJBC 11:37  Now while Rebbe Melech HaMoshiach spoke, a Parush asks him that he might have betzi'at halechem (have a meal, breaking of bread) with him. And, having entered, Rebbe Melech HaMoshiach reclined at tish.
Luke MKJV 11:37  And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. And He went in and reclined.
Luke YLT 11:37  And in his speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat),
Luke Murdock 11:37  And while he was speaking, a certain Pharisee requested him to dine with him: and he went in, and reclined.
Luke ACV 11:37  Now as he spoke a certain Pharisee asks him that he might dine with him. And having entered in, he sat down.
Luke VulgSist 11:37  Et cum loqueretur, rogavit illum quidam Pharisaeus ut pranderet apud se. Iesus autem ingressus recubuit.
Luke VulgCont 11:37  Et cum loqueretur, rogavit illum quidam Pharisæus ut pranderet apud se. Et ingressus recubuit.
Luke Vulgate 11:37  et cum loqueretur rogavit illum quidam Pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubuit
Luke VulgHetz 11:37  Et cum loqueretur, rogavit illum quidam Pharisæus ut pranderet apud se. Et ingressus recubuit.
Luke VulgClem 11:37  Et cum loqueretur, rogavit illum quidam pharisæus ut pranderet apud se. Et ingressus recubuit.
Luke CzeBKR 11:37  A když on mluvil, prosil ho jeden farizeus, aby obědval u něho. A všed, posadil se za stůl.
Luke CzeB21 11:37  Když domluvil, jeden farizeus ho pozval k sobě na oběd. Ježíš přišel a hned zamířil ke stolu.
Luke CzeCEP 11:37  Když domluvil, pozval ho k jídlu jeden farizeus. Ježíš k němu vešel a posadil se ke stolu.
Luke CzeCSP 11:37  Jakmile domluvil, zval ho jeden farizeus, aby u něho posnídal. Ježíš vstoupil a uložil se ke stolu.