Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 11:44  Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; for you are as the [2tombs 1concealed], and the men walking upon them have not known it.
Luke ACV 11:44  Woe to you scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye are like the unseen sepulchers, and the men who walk over them do not know.
Luke AFV2020 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are as unseen tombs, and men who walk over them do not know it."
Luke AKJV 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke ASV 11:44  Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over them know it not.
Luke Anderson 11:44  Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves that are not seen; and men that walk over them know it not.
Luke BBE 11:44  A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.
Luke BWE 11:44  You will have trouble! You are not true to yourselves! You are like graves that are not marked. Men walk over them and do not know it.’
Luke CPDV 11:44  Woe to you! For you are like graves that are not noticeable, so that men walk over them without realizing it.”
Luke Common 11:44  Woe to you! For you are like graves which are not seen, and men walk over them without knowing it."
Luke DRC 11:44  Woe to you, because you are as sepulchres that appear not: and men that walk over are not aware.
Luke Darby 11:44  Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
Luke EMTV 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you are like unmarked graves, and the men walking over them do not know it."
Luke Etheridg 11:44  Woe to you, scribes and Pharishee, hypocrites! for you are like tombs that are not known, and men walk upon them, and do not know.
Luke Geneva15 11:44  Wo be to you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye are as graues which appeare not, and the men that walke ouer them, perceiue not.
Luke Godbey 11:44  Woe unto you! because you are like tombs unseen, and men walking over them do not know it.
Luke GodsWord 11:44  How horrible it will be for you! You are like unmarked graves. People walk on them without knowing what they are."
Luke Haweis 11:44  Wo unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves concealed, which men, while walking over them, see not.
Luke ISV 11:44  How terrible it will be for you! For you are like unmarked graves, and people walk on them without realizing it.”
Luke Jubilee2 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which are not seen, and the men that walk over [them] are not aware [of them].
Luke KJV 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke KJVA 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke KJVPCE 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke LEB 11:44  Woe to you, because you are like unmarked graves, and the people who walk over them do not know it!
Luke LITV 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees! Hypocrites! For you are as the unseen tombs, and the men walking above do not know.
Luke LO 11:44  Alas, for you! because you are like concealed graves, over which people walk without knowing it.
Luke MKJV 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like unseen tombs and the men walking above are not aware of them.
Luke Montgome 11:44  "Woe unto you! for you are like the tombs which are hidden, and men walk over them unsuspecting."
Luke Murdock 11:44  Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like graves that are unknown, and men walk over them and do not know it.
Luke NETfree 11:44  Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!"
Luke NETtext 11:44  Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!"
Luke NHEB 11:44  Woe to you! For you are like hidden graves, and the men who walk over them do not know it."
Luke NHEBJE 11:44  Woe to you! For you are like hidden graves, and the men who walk over them do not know it."
Luke NHEBME 11:44  Woe to you! For you are like hidden graves, and the men who walk over them do not know it."
Luke Noyes 11:44  Woe to you, for ye are as tombs which are unseen, and men walking over them know it not.
Luke OEB 11:44  Alas for you! You are like unsuspected graves, over which men walk unawares.”
Luke OEBcth 11:44  Alas for you! You are like unsuspected graves, over which men walk unawares.”
Luke OrthJBC 11:44  "Woe to you, because you are like the unmarked kevarim (graves), and bnei Adam walk over them without having da'as."
Luke RKJNT 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like unmarked graves, which men walk over unaware.
Luke RLT 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke RNKJV 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke RWebster 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them .
Luke Rotherha 11:44  Alas for you! because ye are as the secret tombs: even the men that are walking above them, know it not.
Luke Twenty 11:44  Alas for you! You are like unsuspected graves, over which men walk unawares."
Luke Tyndale 11:44  Wo be to you scribes and pharises ypocrites for ye are as graves which appere not and the men yt walke over the are not ware of the.
Luke UKJV 11:44  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Luke Webster 11:44  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over [them] are not aware [of them].
Luke Weymouth 11:44  Alas for you! for you are like the tombs which lie hidden, and the people who walk over them are not aware of their existence."
Luke Worsley 11:44  Wo unto you scribes and pharisees, hypocrites; for ye are like graves that do not appear, and those that walk over them are not aware of them.
Luke YLT 11:44  `Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye are as the unseen tombs, and the men walking above have not known.'
Luke VulgClem 11:44  Væ vobis, quia estis ut monumenta, quæ non apparent, et homines ambulantes supra, nesciunt.
Luke VulgCont 11:44  Væ vobis, quia estis ut monumenta, quæ non apparent, et homines ambulantes supra, nesciunt.
Luke VulgHetz 11:44  Væ vobis, quia estis ut monumenta, quæ non apparent, et homines ambulantes supra, nesciunt.
Luke VulgSist 11:44  Vae vobis, qui estis ut monumenta, quae non apparent, et homines ambulantes supra, nesciunt.
Luke Vulgate 11:44  vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciunt
Luke CzeB21 11:44  Běda vám, neboť jste jako nezřetelné hroby – lidé po nich chodí, ani to nevědí.“
Luke CzeBKR 11:44  Běda vám, zákonníci a farizeové pokrytci, nebo jste jako hrobové nepatrní, a lidé chodíce po nich, nevědí.
Luke CzeCEP 11:44  Běda vám! Jste jako zapomenuté hroby, po nichž lidé nahoře chodí a nevědí o nich.“
Luke CzeCSP 11:44  Běda vám, protože jste jako nevyznačené hroby, a lidé, kteří po nich chodí, to nevědí.“