Luke
|
RWebster
|
11:47 |
Woe to you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
EMTV
|
11:47 |
Woe to you! Because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
NHEBJE
|
11:47 |
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Etheridg
|
11:47 |
Woe to you! for you build the tombs of the prophets whom your fathers killed:
|
Luke
|
ABP
|
11:47 |
Woe to you; for you build the tombs of the prophets, but your fathers killed them.
|
Luke
|
NHEBME
|
11:47 |
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Rotherha
|
11:47 |
Alas for you! because ye build the tombs of the prophets, and your fathers slew them!
|
Luke
|
LEB
|
11:47 |
Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them!
|
Luke
|
BWE
|
11:47 |
You will have trouble! You build places to bury the prophets of God that your fathers killed.
|
Luke
|
Twenty
|
11:47 |
Alas for you! You build the monuments of the Prophets whom your ancestors killed.
|
Luke
|
ISV
|
11:47 |
How terrible it will be for you! For you build monuments for the prophets, and it was your ancestors who killed them!
|
Luke
|
RNKJV
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Jubilee2
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Webster
|
11:47 |
Woe to you! for ye build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Darby
|
11:47 |
Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them.
|
Luke
|
OEB
|
11:47 |
Alas for you! You build the monuments of the prophets whom your ancestors killed.
|
Luke
|
ASV
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Anderson
|
11:47 |
Alas for you! for you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Godbey
|
11:47 |
Woe unto you! because you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
LITV
|
11:47 |
Woe to you! Because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Geneva15
|
11:47 |
Wo be to you: for ye builde the sepulchres of the Prophetes, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Montgome
|
11:47 |
"Woe to you! for you are building the tombs of the prophets whom you ancestors killed.
|
Luke
|
CPDV
|
11:47 |
Woe to you, who build the tombs of the prophets, while it is your fathers who killed them!
|
Luke
|
Weymouth
|
11:47 |
Alas for you! for you repair the tombs of the Prophets, whom your forefathers killed.
|
Luke
|
LO
|
11:47 |
Alas, for you! because you build the monuments of the prophets, whom your fathers killed.
|
Luke
|
Common
|
11:47 |
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
BBE
|
11:47 |
A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.
|
Luke
|
Worsley
|
11:47 |
Wo unto you; who build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
DRC
|
11:47 |
Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them.
|
Luke
|
Haweis
|
11:47 |
Wo unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
GodsWord
|
11:47 |
"How horrible it will be for you! You build the monuments for the prophets. But it was your ancestors who murdered them.
|
Luke
|
Tyndale
|
11:47 |
Wo be to you: ye bylde the sepulchres of the Prophetes and youre fathers killed the:
|
Luke
|
KJVPCE
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
NETfree
|
11:47 |
Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.
|
Luke
|
RKJNT
|
11:47 |
Woe to you! for you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
AFV2020
|
11:47 |
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, whom your fathers killed.
|
Luke
|
NHEB
|
11:47 |
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
OEBcth
|
11:47 |
Alas for you! You build the monuments of the prophets whom your ancestors killed.
|
Luke
|
NETtext
|
11:47 |
Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.
|
Luke
|
UKJV
|
11:47 |
Woe unto you! for all of you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Noyes
|
11:47 |
Woe to you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
KJV
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
KJVA
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
AKJV
|
11:47 |
Woe to you! for you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
RLT
|
11:47 |
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
OrthJBC
|
11:47 |
"Woe to you, because you build the matsevot (tombstone monuments) for the kivrot haNevi'im (the sepulchres of the prophets), but it was your avot who killed them.
|
Luke
|
MKJV
|
11:47 |
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
YLT
|
11:47 |
`Woe to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
|
Luke
|
Murdock
|
11:47 |
Woe to you! who build the sepulchres of the prophets, whom your fathers slew.
|
Luke
|
ACV
|
11:47 |
Woe to you! Because ye build the sepulchers of the prophets, but your fathers killed them.
|