Luke
|
RWebster
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
EMTV
|
11:7 |
and he will answer from within and say, 'Do not trouble me; the door has already been shut, and my children are with me in bed; I cannot get up and give to you'?
|
Luke
|
NHEBJE
|
11:7 |
and he from within will answer and say, 'Do not bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give it to you'?
|
Luke
|
Etheridg
|
11:7 |
and that friend from within shall answer and say unto him, Disturb me not, for the door is shut, and my children are with me in bed: I cannot rise and give to you.
|
Luke
|
ABP
|
11:7 |
And that one inside answering should say, Do not [3for me 2troubles 1make]! already the door is locked, and my children [2with 3me 4in 5bed 1are]; I am not able to rise up to give to you.
|
Luke
|
NHEBME
|
11:7 |
and he from within will answer and say, 'Do not bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give it to you'?
|
Luke
|
Rotherha
|
11:7 |
and, he, from within, shall answer, and say—Be not disturbing me,—already, the door hath been fastened, and, my children, with me, are, in bed: I cannot rise and give thee?
|
Luke
|
LEB
|
11:7 |
And that one will answer from inside and say, ‘Do not cause me trouble! The door has already been shut and my children are with me in bed! I am not able to get up to give you anything.’
|
Luke
|
BWE
|
11:7 |
‘Maybe the friend in the house answers you and says, “Do not trouble me. The door is locked. And my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.”
|
Luke
|
Twenty
|
11:7 |
And suppose that the other should answer from inside 'Do not trouble me; the door is already fastened, and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything';
|
Luke
|
ISV
|
11:7 |
Suppose he answers from inside, ‘Stop bothering me! The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything!’
|
Luke
|
RNKJV
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
Jubilee2
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
Webster
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
Darby
|
11:7 |
and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee?
|
Luke
|
OEB
|
11:7 |
And suppose that the other should answer from inside ‘Do not trouble me; the door is already fastened, and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything’;
|
Luke
|
ASV
|
11:7 |
and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
|
Luke
|
Anderson
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not; the door is already closed, and my children and myself are in bed; I can not rise and give you.
|
Luke
|
Godbey
|
11:7 |
And he responding from within, said, Do not give me trouble: the door has already been closed, and my children are in bed with me; I am not able rising to give unto thee.
|
Luke
|
LITV
|
11:7 |
And answering from within that one may say, Do not cause me troubles. The door has already been shut, and my children are in bed with me. I cannot rise up to give to you.
|
Luke
|
Geneva15
|
11:7 |
And hee within shoulde answere, and say, Trouble mee not: the doore is nowe shut, and my children are with mee in bed: I can not rise and giue them to thee.
|
Luke
|
Montgome
|
11:7 |
"and he from indoors shall answer. ‘Do not pester me. The door is now closed, and my children are with me in bed. I cannot rise and give to you.’
|
Luke
|
CPDV
|
11:7 |
And from within, he would answer by saying: ‘Do not disturb me. The door is closed now, and my children and I are in bed. I cannot get up and give it to you.’
|
Luke
|
Weymouth
|
11:7 |
"And he from indoors shall answer, "`Do not pester me. The door is now barred, and I am here in bed with my children. I cannot get up and give you bread.'
|
Luke
|
LO
|
11:7 |
and he, from within, should answer, Do not disturb me; the door is now locked; I and my children are in bed; I can not rise to give you:
|
Luke
|
Common
|
11:7 |
and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything’?
|
Luke
|
BBE
|
11:7 |
And he, from inside the house, would say in answer, Do not be a trouble to me; the door is now shut, and my children are with me in bed; it is not possible for me to get up and give to you?
|
Luke
|
Worsley
|
11:7 |
and he from within shall answer and say, Do not be troublesome; the door is now shut, and my children are with me in bed, I cannot rise to give thee.
|
Luke
|
DRC
|
11:7 |
And he from within should answer and say: Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
Haweis
|
11:7 |
And he from within answering, shall say, Give me no farther trouble: my door is already locked, and my children are with me in bed; I am unable to rise and give thee.
|
Luke
|
GodsWord
|
11:7 |
Your friend might answer you from inside his house, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children are in bed. I can't get up to give you anything.'
|
Luke
|
Tyndale
|
11:7 |
and he within shuld answere and saye trouble me not the dore is now sheet and my servautes are with me in the chamber I canot ryse and geve them to the.
|
Luke
|
KJVPCE
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
NETfree
|
11:7 |
Then he will reply from inside, 'Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.'
|
Luke
|
RKJNT
|
11:7 |
And from within he shall answer and say, Do not trouble me: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give you anything.
|
Luke
|
AFV2020
|
11:7 |
And from within he shall answer, saying, 'Do not disturb me. The door has already been shut, and my children are in bed with me. I cannot get up to give to you.'
|
Luke
|
NHEB
|
11:7 |
and he from within will answer and say, 'Do not bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give it to you'?
|
Luke
|
OEBcth
|
11:7 |
And suppose that the other should answer from inside ‘Do not trouble me; the door is already fastened, and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything’;
|
Luke
|
NETtext
|
11:7 |
Then he will reply from inside, 'Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.'
|
Luke
|
UKJV
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give you.
|
Luke
|
Noyes
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not; the door is now shut, and I and my children are in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
KJV
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
KJVA
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
AKJV
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give you.
|
Luke
|
RLT
|
11:7 |
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
OrthJBC
|
11:7 |
"and from inside he shall reply, saying, `Do not bother me; the delet has already been shut, and my yeladim and I are already in bed; I cannot get up and give to you anything.'
|
Luke
|
MKJV
|
11:7 |
And he answering from inside may say, Do not trouble me. The door is now shut and my children are in bed with me. I cannot rise and give to you.
|
Luke
|
YLT
|
11:7 |
and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door hath been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to thee.
|
Luke
|
Murdock
|
11:7 |
And his friend within shall answer, and say to him: Do not disturb me, for lo, the door is closed, and my children with me in bed; I cannot rise and give thee.
|
Luke
|
ACV
|
11:7 |
and that man from inside, having answered, would say, Do not cause toils for me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I am not able, after getting up, to give thee?
|