Luke
|
RWebster
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and riches.
|
Luke
|
EMTV
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
|
Luke
|
NHEBJE
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You are not able to serve God and wealth."
|
Luke
|
Etheridg
|
16:13 |
No man can serve two lords; for either the one he will hate, and the other he will love; or the one he will honour, and the other despise. You cannot serve Aloha and wealth.
|
Luke
|
ABP
|
16:13 |
No servant is able [2two 3masters 1to serve]; for either the one he will detest, and the other he will love; or one he will hold to, and the other disdain. You are not able [2God 1to serve] and mammon.
|
Luke
|
NHEBME
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You are not able to serve God and wealth."
|
Luke
|
Rotherha
|
16:13 |
No domestic, can, unto two masters, be in service; for either, the one, he will hate, and, the other, love, or, unto the one, he will hold, and, the other, despise: Ye cannot, unto God, be in service, and unto Riches.
|
Luke
|
LEB
|
16:13 |
No domestic slave is able to serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and will despise the other. You are not able to serve God and money.”
|
Luke
|
BWE
|
16:13 |
No servant can work for two masters. He will hate one and love the other. Or he will obey one and despise the other. You cannot work for both God and money.’
|
Luke
|
Twenty
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for, either he will hate one and love the other, or else he will attach himself to one and despise the other. You cannot serve both God and Money."
|
Luke
|
ISV
|
16:13 |
“No servant can serve two masters. For either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!”Lit. mammon, an Aram. term meaning wealth
|
Luke
|
RNKJV
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve יהוה and mammon.
|
Luke
|
Jubilee2
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
Webster
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
Darby
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serveGod and mammon.
|
Luke
|
OEB
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for, either they will hate one and love the other, or else they will attach themselves to one and despise the other. You cannot serve both God and Money.”
|
Luke
|
ASV
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
Anderson
|
16:13 |
No servant can serve two masters; for he will either hate the one, and love the other; or he will cleave to the one, and despise the other. You can not serve God and riches.
|
Luke
|
Godbey
|
16:13 |
No servant is able to serve two masters: for he will hate the one, and love the other; or he will cleave to the one, and despise the other. You are not able to serve God and mammon.
|
Luke
|
LITV
|
16:13 |
No servant is able to serve two lords; for either he will hate the one, and he will love the other; or he will cling to one, and he will despise the other. You are unable to serve God and mammon.
|
Luke
|
Geneva15
|
16:13 |
No seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. Yee can not serue God and riches.
|
Luke
|
Montgome
|
16:13 |
"No one can be a household servants to two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will cling to the one and despise the other. You cannot be the slave of God and of Mammon."
|
Luke
|
CPDV
|
16:13 |
No servant is able to serve two lords. For either he will hate the one and love the other, or he will cling to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.”
|
Luke
|
Weymouth
|
16:13 |
"No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold."
|
Luke
|
LO
|
16:13 |
A servant can not serve two masters: for either he will hate one, and love the other; or, at least, will attend one, and neglect the other. You can not serve God and mammon.
|
Luke
|
Common
|
16:13 |
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
|
Luke
|
BBE
|
16:13 |
No man may be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other; or he will keep to the one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.
|
Luke
|
Worsley
|
16:13 |
No servant can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or at lest he will be attached to the one, and neglect the other. Ye cannot serve God and Mammon.
|
Luke
|
DRC
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one and love the other: or he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
Haweis
|
16:13 |
No domestic can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will cleave to the one, and neglect the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
GodsWord
|
16:13 |
"A servant cannot serve two masters. He will hate the first master and love the second, or he will be devoted to the first and despise the second. You cannot serve God and wealth."
|
Luke
|
Tyndale
|
16:13 |
No servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. Ye can not serve God and mammon.
|
Luke
|
KJVPCE
|
16:13 |
¶ No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
NETfree
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money."
|
Luke
|
RKJNT
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and money.
|
Luke
|
AFV2020
|
16:13 |
No servant is able to serve two masters; for either he will hate the one, and he will love the other; or he will hold to the one and will despise the other. You cannot serve God and mammon."
|
Luke
|
NHEB
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You are not able to serve God and wealth."
|
Luke
|
OEBcth
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for, either they will hate one and love the other, or else they will attach themselves to one and despise the other. You cannot serve both God and Money.”
|
Luke
|
NETtext
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money."
|
Luke
|
UKJV
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. All of you cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
Noyes
|
16:13 |
No servant can serve two masters; for either he will hate one, and love the other; or he will cleave to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
KJV
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
KJVA
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
AKJV
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
RLT
|
16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
OrthJBC
|
16:13 |
"No eved is able to serve two adonim; for either he will have sin'ah (hatred) toward the one and he will have ahavah toward the other, or one he will be devoted to and the other he will despise. You are not able to serve Hashem and Mammon."
|
Luke
|
MKJV
|
16:13 |
No servant can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
YLT
|
16:13 |
`No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.'
|
Luke
|
Murdock
|
16:13 |
There is no servant, who can serve two lords. For, either he will hate the one and love the other, or he will honor the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
Luke
|
ACV
|
16:13 |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|