Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Luke EMTV 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.
Luke NHEBJE 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.
Luke Etheridg 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away than one letter from the law to pass away.
Luke ABP 16:17  But easier it is for the heaven and the earth to pass away, than [4of the 5law 1for one 2dot 3to fall].
Luke NHEBME 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.
Luke Rotherha 16:17  But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.
Luke LEB 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the law to become invalid.
Luke BWE 16:17  It would be easier to take away the sky and the earth than for the smallest part of the law to fall.’
Luke Twenty 16:17  It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be lost.
Luke ISV 16:17  However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the law to be dropped.
Luke RNKJV 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Luke Jubilee2 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass than one tittle of the law to fail.
Luke Webster 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Luke Darby 16:17  But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
Luke OEB 16:17  It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the law to be lost.
Luke ASV 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Luke Anderson 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.
Luke Godbey 16:17  And it is easier that heaven and earth pass away, than one tittle fall from the law.
Luke LITV 16:17  But it is easier for the heaven and the earth to pass away than one tittle of the law to fail.
Luke Geneva15 16:17  Nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the Lawe should fall.
Luke Montgome 16:17  "Yet it is easier for heaven and earth to pass away then for one title of the law to fail.
Luke CPDV 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fall away.
Luke Weymouth 16:17  But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
Luke LO 16:17  But sooner shall heaven and earth perish, than one tittle of the law shall fail.
Luke Common 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fail.
Luke BBE 16:17  But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.
Luke Worsley 16:17  Though it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Luke DRC 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass than one tittle of the law to fall.
Luke Haweis 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.
Luke GodsWord 16:17  It is easier for the earth and the heavens to disappear than to drop a comma from Moses' Teachings.
Luke Tyndale 16:17  Soner shall heven and erth perisshe then one tytle of the lawe shall perisshe.
Luke KJVPCE 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Luke NETfree 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.
Luke RKJNT 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fail.
Luke AFV2020 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.
Luke NHEB 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.
Luke OEBcth 16:17  It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the law to be lost.
Luke NETtext 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.
Luke UKJV 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Luke Noyes 16:17  But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.
Luke KJV 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Luke KJVA 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Luke AKJV 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one pronunciation mark of the law to fail.
Luke RLT 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Luke OrthJBC 16:17  "But it is easier for HaShomayim and HaAretz to pass away than for one tag (ornamental flourish) of the Torah to be dropped.
Luke MKJV 16:17  And it is easier for the heaven and earth to pass than for one tittle of the law to fail.
Luke YLT 16:17  and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
Luke Murdock 16:17  And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one letter to pass from the law.
Luke ACV 16:17  But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Luke VulgSist 16:17  Facilius est autem caelum, et terram praeterire, quam de Lege unum apicem cadere.
Luke VulgCont 16:17  Facilius est autem cælum, et terram præterire, quam de Lege unum apicem cadere.
Luke Vulgate 16:17  facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cadere
Luke VulgHetz 16:17  Facilius est autem cælum, et terram præterire, quam de Lege unum apicem cadere.
Luke VulgClem 16:17  Facilius est autem cælum et terram præterire, quam de lege unum apicem cadere.
Luke CzeBKR 16:17  Snázeť jest zajisté nebi i zemi pominouti, nežli v zákoně jednomu tytlíku zahynouti.
Luke CzeB21 16:17  Spíše však pomine nebe a země, než aby přestala platit jediná čárka Zákona!
Luke CzeCEP 16:17  Spíše pomine nebe a země, než aby padla jediná čárka Zákona.
Luke CzeCSP 16:17  Je však snadnější, aby pominuly nebe a země, než aby padla jedna čárka Zákona.