Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 16:1  And he said also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.
Luke EMTV 16:1  He also said to His disciples: "There was a certain rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.
Luke NHEBJE 16:1  He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.
Luke Etheridg 16:1  AND he spake a parable to his disciples: There was a certain rich man who had a house-chief; and he was accused to him that his substance he wasted.
Luke ABP 16:1  And he said also to his disciples, A certain man was rich, who had a manager; and this one was accused by him as wasting his possessions.
Luke NHEBME 16:1  He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.
Luke Rotherha 16:1  And he went on to say, unto his disciples also,—There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.
Luke LEB 16:1  And he also said to the disciples, “A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions.
Luke BWE 16:1  Jesus also talked to his disciples. He said, ‘A rich man had a manager in charge of his things. People told the rich man that the manager was wasting his things.
Luke Twenty 16:1  Jesus said to his disciples. "There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.
Luke ISV 16:1  The Parable about a Dishonest ManagerNow JesusLit. he was saying to the disciples, “A rich man had a manager who was accused of wasting his assets.
Luke RNKJV 16:1  And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke Jubilee2 16:1  And he said also unto his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke Webster 16:1  And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.
Luke Darby 16:1  And he said also to [his] disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods.
Luke OEB 16:1  Jesus said to his disciples: “There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.
Luke ASV 16:1  And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.
Luke Anderson 16:1  And he said also to his disciples: There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.
Luke Godbey 16:1  And He also spoke to His disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was slandered to him as wasting his goods.
Luke LITV 16:1  And He also said to His disciples, A certain man was rich; and he had a steward, and this one was accused to him as wasting his goods.
Luke Geneva15 16:1  And he sayde also vnto his disciples, There was a certaine riche man, which had a stewarde, and he was accused vnto him, that he wasted his goods.
Luke Montgome 16:1  To his disciples he said. "There was a certain rich man who had a steward, and this steward was accused to him of wasting his property.
Luke CPDV 16:1  And he also said to his disciples: “A certain man was wealthy, and he had a steward of his estate. And this man was accused to him of having dissipated his goods.
Luke Weymouth 16:1  He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.
Luke LO 16:1  He said, likewise, to his disciples, A certain rich man had a steward, who was accused to him of wasting his estate.
Luke Common 16:1  He also said to his disciples: "There was a certain rich man who had a steward, and an accusation was brought to him that this man was wasting his goods.
Luke BBE 16:1  And another time he said to the disciples, There was a certain man of great wealth who had a servant; and it was said to him that this servant was wasting his goods.
Luke Worsley 16:1  And He said also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.
Luke DRC 16:1  And he said also to his disciples: There was a certain rich man who had a steward: and the same was accused unto him, that he had wasted his goods.
Luke Haweis 16:1  THEN said he also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he received an information against him, as having dissipated his treasures.
Luke GodsWord 16:1  Then Jesus said to his disciples, "A rich man had a business manager. The manager was accused of wasting the rich man's property.
Luke Tyndale 16:1  And he sayd also vnto his disciples. Ther was a certayne rych man which had a stewarde that was acused vnto him that he had wasted his goodes.
Luke KJVPCE 16:1  AND he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke NETfree 16:1  Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.
Luke RKJNT 16:1  And he also said to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward, and charges were brought to him that the steward was wasting his goods.
Luke AFV2020 16:1  And He also said to His disciples, "There was a certain rich man who had a steward, and he was accused of wasting his master's goods.
Luke NHEB 16:1  He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.
Luke OEBcth 16:1  Jesus said to his disciples: “There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.
Luke NETtext 16:1  Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.
Luke UKJV 16:1  And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke Noyes 16:1  And he said also to the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused to him as wasting his goods.
Luke KJV 16:1  And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke KJVA 16:1  And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke AKJV 16:1  And he said also to his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.
Luke RLT 16:1  And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke OrthJBC 16:1  And Rebbe, Melech HaMoshiach was saying also to the talmidim, "A certain ish ashir (rich man) had a sochen (steward, estate manager or agent), and the charge brought against him was that he was squandering the property of the ish ashir.
Luke MKJV 16:1  And He also said to His disciples, There was a certain rich man who had a steward. And he was accused to him, that he had wasted his goods.
Luke YLT 16:1  And he said also unto his disciples, `A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
Luke Murdock 16:1  And he spoke a parable to his disciples. There was a certain rich man, who had a steward; and accusations were brought to him of him, that he squandered his property.
Luke ACV 16:1  And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.
Luke VulgSist 16:1  Dicebat autem et ad discipulos suos: Homo quidam erat dives, qui habebat villicum: et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius.
Luke VulgCont 16:1  Dicebat autem et ad discipulos suos: Homo quidam erat dives, qui habebat villicum: et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius.
Luke Vulgate 16:1  dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius
Luke VulgHetz 16:1  Dicebat autem et ad discipulos suos: Homo quidam erat dives, qui habebat villicum: et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius.
Luke VulgClem 16:1  Dicebat autem et ad discipulos suos : Homo quidam erat dives, qui habebat villicum : et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius.
Luke CzeBKR 16:1  Pravil pak i učedlníkům svým: Člověk jeden byl bohatý, kterýž měl šafáře; a ten obžalován jest před ním, jako by mrhal statek jeho.
Luke CzeB21 16:1  Ježíš řekl učedníkům: „Byl jeden bohatý člověk, který zaměstnával správce. Ten byl před ním obviněn, že mrhá jeho majetkem.
Luke CzeCEP 16:1  Svým učedníkům řekl: „Byl jeden bohatý člověk a ten měl správce, kterého obvinili, že špatně hospodaří s jeho majetkem.
Luke CzeCSP 16:1  Učedníkům také říkal: „Byl jeden bohatý člověk, který měl správce, a ten byl u něho obviněn, že rozhazuje jeho majetek.