Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 16:28  For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Luke EMTV 16:28  for I have five brothers, so that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.'
Luke NHEBJE 16:28  for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Luke Etheridg 16:28  for five brethren have I; let him go and testify unto them, that they also come not to this place of torment.
Luke ABP 16:28  For I have five brothers, so that he should testify to them, that [3not 4also 1they 2should] come unto this place of torment.
Luke NHEBME 16:28  for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Luke Rotherha 16:28  for I have five brethren;—that he may solemnly testify unto them, lest, they also, come into this place of torment.
Luke LEB 16:28  for I have five brothers, so that he could warn them, in order that they also should not come to this place of torment!’
Luke BWE 16:28  I have five brothers there. Tell him to talk to them so that they will not come to this place where there is pain.”
Luke Twenty 16:28  For I have five brothers to warn them, so that they may not come to this place of torture also.'
Luke ISV 16:28  for I have five brothers—to warn them, so that they won't end up in this place of torture, too.’
Luke RNKJV 16:28  For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke Jubilee2 16:28  for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke Webster 16:28  For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Luke Darby 16:28  for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Luke OEB 16:28  For I have five brothers to warn them, so that they may not come to this place of torture also.’
Luke ASV 16:28  for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke Anderson 16:28  for I have five brothers; that he may earnestly admonish them, lest they also come to this place of torment.
Luke Godbey 16:28  for I have five brothers; in order that he may testify to them, that they may not also come to this place of the torment.
Luke LITV 16:28  (for I have five brothers, so that he may witness to them, that they not also come to this place of torment).
Luke Geneva15 16:28  (For I haue fiue brethren) that he may testifie vnto them, least they also come into this place of torment.
Luke Montgome 16:28  "‘Let him earnestly warn them, lest they too come to this place of torment.’
Luke CPDV 16:28  so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.’
Luke Weymouth 16:28  For I have five brothers. Let him earnestly warn them, lest they also come to this place of torment.'
Luke LO 16:28  for I have five brothers, that he may admonish them, lest they also come into this place of torment.
Luke Common 16:28  for I have five brothers, so that he may warn them, lest they also come to this place of torment.’
Luke BBE 16:28  For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.
Luke Worsley 16:28  for I have five brethren; that he may testify to them my misery, least they also come into this place of torment.
Luke DRC 16:28  That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.
Luke Haweis 16:28  for I have five brothers: that he may testify to them, that they also come not into this place of torment.
Luke GodsWord 16:28  I have five brothers. He can warn them so that they won't end up in this place of torture.'
Luke Tyndale 16:28  For I have fyve brethren: for to warne the left they also come into this place of tourmet.
Luke KJVPCE 16:28  For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke NETfree 16:28  (for I have five brothers) to warn them so that they don't come into this place of torment.'
Luke RKJNT 16:28  For I have five brothers. Have him warn them, lest they also come into this place of torment.
Luke AFV2020 16:28  For I have five brothers; so that he may earnestly testify to them, in order that they also may not come to this place of torment.'
Luke NHEB 16:28  for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Luke OEBcth 16:28  For I have five brothers to warn them, so that they may not come to this place of torture also.’
Luke NETtext 16:28  (for I have five brothers) to warn them so that they don't come into this place of torment.'
Luke UKJV 16:28  For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke Noyes 16:28  for I have five brothers; that he may give earnest warning to them, that they too may not come into this place of torment.
Luke KJV 16:28  For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke KJVA 16:28  For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke AKJV 16:28  For I have five brothers; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Luke RLT 16:28  For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Luke OrthJBC 16:28  `for I have chamesh achim!--that he may warn them, lest also they may come to this place of yisurim (torments).'
Luke MKJV 16:28  for I have five brothers, so that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Luke YLT 16:28  for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Luke Murdock 16:28  for I have five brothers; that he may go and protest to them; lest they also come to this place of torment.
Luke ACV 16:28  for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
Luke VulgSist 16:28  habeo enim quinque fratres, ut testetur illis, ne et ipsi veniant in hunc locum tormentorum.
Luke VulgCont 16:28  Habeo enim quinque fratres, ut testetur illis, ne et ipsi veniant in hunc locum tormentorum.
Luke Vulgate 16:28  habeo enim quinque fratres ut testetur illis ne et ipsi veniant in locum hunc tormentorum
Luke VulgHetz 16:28  habeo enim quinque fratres, ut testetur illis, ne et ipsi veniant in hunc locum tormentorum.
Luke VulgClem 16:28  habeo enim quinque fratres : ut testetur illis, ne et ipsi veniant in hunc locum tormentorum.
Luke CzeBKR 16:28  Neboť mám pět bratrů. Ať jim svědčí, aby i oni nepřišli do tohoto místa muk.
Luke CzeB21 16:28  Mám pět bratrů – ať je varuje, aby i oni nepřišli do tohoto místa muk!‘
Luke CzeCEP 16:28  neboť mám pět bratrů, ať je varuje, aby také oni nepřišli do tohoto místa muk.‘
Luke CzeCSP 16:28  neboť mám pět bratrů, ať jim svědčí, aby také oni nepřišli do tohoto místa muk.