Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 23:11  And Herod with his soldiers treated him with contempt, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke EMTV 23:11  Then Herod, with his men of war, having treated Him with contempt, and having mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.
Luke NHEBJE 23:11  Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
Luke Etheridg 23:11  Then Herodes and his soldiers treated him as a fool; and when he had derided him, he dressed him in a robe of crimson, and sent him to Pilatos.
Luke ABP 23:11  [5having treated 7with contempt 1And 6him 2Herod 3with 4his military], and having mocked him, having put around him [2attire 1bright], sent him back to Pilate.
Luke NHEBME 23:11  Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
Luke Rotherha 23:11  And Herod with his soldiery, having set him at nought, and mocked him, threw about him a gorgeous robe, and sent him back unto Pilate.
Luke LEB 23:11  And Herod with his soldiers also treated him with contempt, and after mocking him and dressing him in glistening clothing, he sent him back to Pilate.
Luke BWE 23:11  Then Herod and his soldiers laughed at Jesus and made fun of him. He dressed him up in very fine clothes and sent him back to Pilate.
Luke Twenty 23:11  And Herod, with his soldiers, treated Jesus with scorn; he mocked him by throwing a gorgeous robe round him, and then sent him back to Pilate.
Luke ISV 23:11  EvenOther mss. lack Even Herod and his soldiers treated him with contempt and made fun of him. Then he put a magnificent robe on him and sent him back to Pilate.
Luke RNKJV 23:11  And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke Jubilee2 23:11  And Herod with his court despised him and mocked [him] and arrayed him in a gorgeous robe and sent him again to Pilate.
Luke Webster 23:11  And Herod with his troops set him at naught, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke Darby 23:11  And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
Luke OEB 23:11  And Herod, with his soldiers, treated Jesus with scorn; he mocked him by throwing a gorgeous robe around him, and then sent him back to Pilate.
Luke ASV 23:11  And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.
Luke Anderson 23:11  But Herod and his guards treated him with contempt; and having mocked him, and put on him a gaudy robe, he sent him back to Pilate.
Luke Godbey 23:11  But Herod along with his soldiers having indeed treated Him with contempt, and mocked Him, putting on Him a scarlet robe, sent Him back to Pilate.
Luke LITV 23:11  And having humiliated Him with his soldiery, and mocking Him by putting around Him luxurious clothing, Herod sent Him back to Pilate.
Luke Geneva15 23:11  And Herod with his men of warre, despised him, and mocked him, and arayed him in white, and sent him againe to Pilate.
Luke Montgome 23:11  Then Herod and his soldiers set him at naught, and mocked him, and throwing about him a gorgeous robe, sent him back to Pilate.
Luke CPDV 23:11  Then Herod, with his soldiers, scorned him. And he ridiculed him, clothing him in a white garment. And he sent him back to Pilate.
Luke Weymouth 23:11  Then, laughing to scorn the claims of Jesus, Herod (and his soldiers with him) made sport of Him, dressed Him in a gorgeous costume, and sent Him back to Pilate.
Luke LO 23:11  But Herod and his military train despised him: and having, in derision, arrayed him in a splendid robe, remanded him to Pilate.
Luke Common 23:11  And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then, dressing him in a gorgeous robe, he sent him back to Pilate.
Luke BBE 23:11  And Herod, with the men of his army, put shame on him and made sport of him, and dressing him in shining robes, he sent him back to Pilate.
Luke Worsley 23:11  But Herod with his soldiers set Him at nought and insulted Him, and put on Him a gaudy robe, and sent Him back to Pilate.
Luke DRC 23:11  And Herod with his army set him at nought and mocked him, putting on him a white garment: and sent him back to Pilate.
Luke Haweis 23:11  Then Herod with his guards treated him with contempt, and in derision clothed him in a splendid robe, and sent him back to Pilate.
Luke GodsWord 23:11  Herod and his soldiers treated Jesus with contempt and made fun of him. They put a colorful robe on him and sent him back to Pilate.
Luke Tyndale 23:11  And Herod wt his men of warre despysed him and mocked him and arayed him in whyte and sent him agayne to Pylate.
Luke KJVPCE 23:11  And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke NETfree 23:11  Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.
Luke RKJNT 23:11  And Herod with his men of war treated him with contempt, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke AFV2020 23:11  Then Herod and his soldiers treated Him with contempt; and after mocking Him, he put a splendid robe on Him and sent Him back to Pilate.
Luke NHEB 23:11  Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
Luke OEBcth 23:11  And Herod, with his soldiers, treated Jesus with scorn; he mocked him by throwing a gorgeous robe round him, and then sent him back to Pilate.
Luke NETtext 23:11  Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.
Luke UKJV 23:11  And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke Noyes 23:11  And Herod also with his guard of soldiers set him at nought and mocked him, and having arrayed him in a gorgeous robe, sent him back to Pilate.
Luke KJV 23:11  And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke KJVA 23:11  And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke AKJV 23:11  And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke RLT 23:11  And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke OrthJBC 23:11  And having treated him with contempt, Herod with his chaiyalim (soldiers) also ridiculed him, having clothed him in an elegant royal robe. So they thus sent back him to Pilate.
Luke MKJV 23:11  And humiliating Him with his guardsmen, and mocking Him by putting luxurious clothing around Him, Herod sent Him again to Pilate.
Luke YLT 23:11  and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate,
Luke Murdock 23:11  And Herod and his warriors contemned him. And when he had mocked him, he clothed him in a purple robe, and sent him to Pilate.
Luke ACV 23:11  But Herod having disdained him with his soldiers, and having mocked him, having arraying him in a bright robe, he sent him back to Pilate.
Luke VulgSist 23:11  Sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo: et illusit indutum veste alba, et remisit ad Pilatum.
Luke VulgCont 23:11  Sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo: et illusit indutum veste alba, et remisit ad Pilatum.
Luke Vulgate 23:11  sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad Pilatum
Luke VulgHetz 23:11  Sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo: et illusit indutum veste alba, et remisit ad Pilatum.
Luke VulgClem 23:11  Sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo : et illusit indutum veste alba, et remisit ad Pilatum.
Luke CzeBKR 23:11  A pohrdna jím Heródes s svým rytířstvem, a naposmívav se jemu, oblékl jej v roucho bílé, i odeslal zase ku Pilátovi.
Luke CzeB21 23:11  A tak jím Herodes se svými vojáky pohrdl. Když se mu dost naposmíval, oblékl ho do skvostného roucha a poslal ho zpátky k Pilátovi.
Luke CzeCEP 23:11  Tu se od něho Herodes se svými vojáky pohrdavě odvrátil, vysmál se mu, dal ho obléci ve slavnostní šat a poslal ho zase k Pilátovi.
Luke CzeCSP 23:11  [I] Herodes jím se svými vojáky pohrdl, vysmál se mu, oblékl ho do nádherného roucha a poslal ho zpět k Pilátovi.