Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 23:16  I will therefore chastise him, and release him .
Luke EMTV 23:16  Therefore when I have flogged Him, I will release Him."
Luke NHEBJE 23:16  I will therefore chastise him and release him."
Luke Etheridg 23:16  I will therefore chastise him, and dismiss him.
Luke ABP 23:16  Correcting him then, I will release him.
Luke NHEBME 23:16  I will therefore chastise him and release him."
Luke Rotherha 23:16  So, then, chastising him, I will release him.
Luke LEB 23:16  Therefore I will punish him and release him.”
Luke BWE 23:16  So I will beat him and let him go.’
Luke Twenty 23:16  So I shall have him scourged, and then release him."
Luke ISV 23:16  So I will punish him and let him go.”
Luke RNKJV 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke Jubilee2 23:16  I will therefore chastise him and release [him].
Luke Webster 23:16  I will therefore chastise him, and release [him].
Luke Darby 23:16  Having chastised him therefore, I will release him.
Luke OEB 23:16  so I will have him scourged, and then release him.”
Luke ASV 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke Anderson 23:16  I will, therefore, chastise him, and release him.
Luke Godbey 23:16  Therefore having scourged Him, I will release Him.
Luke LITV 23:16  Therefore chastising him, I will release him .
Luke Geneva15 23:16  I will therefore chastise him, and let him loose.
Luke Montgome 23:16  I will therefore, after flogging him, release him."
Luke CPDV 23:16  Therefore, I will chastise him and release him.”
Luke Weymouth 23:16  I will therefore give him a light punishment and release him."
Luke LO 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke Common 23:16  I will therefore chastise him and release him."
Luke BBE 23:16  And so I will give him punishment and let him go.
Luke Worsley 23:16  I will therefore chastise Him, and so release Him.
Luke DRC 23:16  I will chastise him therefore and release him.
Luke Haweis 23:16  I will therefore, after scourging, discharge him.
Luke GodsWord 23:16  So I'm going to have him whipped and set free."
Luke Tyndale 23:16  I will therfore chasten him and let him lowsse.
Luke KJVPCE 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke NETfree 23:16  I will therefore have him flogged and release him."
Luke RKJNT 23:16  Therefore I will chastise him, and release him.
Luke AFV2020 23:16  Therefore, after I chastise Him, I will release Him."
Luke NHEB 23:16  I will therefore chastise him and release him."
Luke OEBcth 23:16  so I will have him scourged, and then release him.”
Luke NETtext 23:16  I will therefore have him flogged and release him."
Luke UKJV 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke Noyes 23:16  I will therefore chastise, and release him.
Luke KJV 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke KJVA 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke AKJV 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke RLT 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke OrthJBC 23:16  "Therefore, having disciplined him, I will release him."
Luke MKJV 23:16  Therefore I will chastise Him and release Him.
Luke YLT 23:16  having chastised, therefore, I will release him,'
Luke Murdock 23:16  I will therefore chastise him, and release him.
Luke ACV 23:16  Therefore, having scourged I will release him.
Luke VulgSist 23:16  Emendatum ergo illum dimittam.
Luke VulgCont 23:16  Emendatum ergo illum dimittam.
Luke Vulgate 23:16  emendatum ergo illum dimittam
Luke VulgHetz 23:16  Emendatum ergo illum dimittam.
Luke VulgClem 23:16  Emendatum ergo illum dimittam.
Luke CzeBKR 23:16  Protože potrestaje, propustím ho.
Luke CzeB21 23:16  [17] Dám ho zbičovat a propustím ho.“
Luke CzeCEP 23:16  Dám ho na místě potrestat a pak ho propustím.“
Luke CzeCSP 23:16  Jakmile ho tedy potrestám, propustím ho.“