Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 23:28  But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke EMTV 23:28  But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
Luke NHEBJE 23:28  But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke Etheridg 23:28  And Jeshu turned to them, and said, Daughters of Urishlem, weep not for me, but for yourselves weep, and for your children.
Luke ABP 23:28  And having turned to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, weep not for me! furthermore, [2for 3yourselves 1weep], and for your children!
Luke NHEBME 23:28  But Yeshua, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke Rotherha 23:28  But, turning towards them, Jesus said—Daughters of Jerusalem! Do not weep for me; but, for yourselves, be weeping, and for your children.
Luke LEB 23:28  But turning to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children!
Luke BWE 23:28  But Jesus turned to them and said, ‘Daughters of Jerusalem, do not cry for me. But cry for yourselves and for your children.
Luke Twenty 23:28  So Jesus turned and said to them. "Women of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke ISV 23:28  But Jesus turned to them and said, “WomenLit. Daughters of Jerusalem, stop crying for me, but cry for yourselves and for your children.
Luke RNKJV 23:28  But Yahushua turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke Jubilee2 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke Webster 23:28  But Jesus turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke Darby 23:28  And Jesus turning round to them said, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children;
Luke OEB 23:28  So Jesus turned and said to them: “Women of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke ASV 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke Anderson 23:28  But Jesus turned, and said to them, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke Godbey 23:28  And Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and your children.
Luke LITV 23:28  And turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep over Me, but weep over yourselves and over your children.
Luke Geneva15 23:28  But Iesus turned backe vnto them, and said, Daughters of Hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children.
Luke Montgome 23:28  But Jesus turned to and said. "Daughters of Jerusalem, do not weep for me;
Luke CPDV 23:28  But Jesus, turning to them, said: “Daughters of Jerusalem, do not weep over me. Instead, weep over yourselves and over your children.
Luke Weymouth 23:28  But Jesus turned towards them and said, "Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke LO 23:28  But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children:
Luke Common 23:28  But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke BBE 23:28  But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, let not your weeping be for me, but for yourselves and for your children.
Luke Worsley 23:28  Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke DRC 23:28  But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children.
Luke Haweis 23:28  But Jesus turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves, and for your children.
Luke GodsWord 23:28  Jesus turned to them and said, "You women of Jerusalem, don't cry for me! Rather, cry for yourselves and your children!
Luke Tyndale 23:28  But Iesus turned backe vnto them and sayde: Doughters of Ierusalem wepe not for me: but wepe for youre selves and for youre chyldren.
Luke KJVPCE 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke NETfree 23:28  But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke RKJNT 23:28  But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke AFV2020 23:28  But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
Luke NHEB 23:28  But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke OEBcth 23:28  So Jesus turned and said to them: “Women of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke NETtext 23:28  But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Luke UKJV 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke Noyes 23:28  But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me; but weep for yourselves, and for your children.
Luke KJV 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke KJVA 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke AKJV 23:28  But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke RLT 23:28  But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Luke OrthJBC 23:28  And having turned to them, Rebbe Melech HaMoshiach said, "Banot HaYerushalayim, do not weep for me; weep for yourselves and for your yeladim,
Luke MKJV 23:28  But turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
Luke YLT 23:28  and Jesus having turned unto them, said, `Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;
Luke Murdock 23:28  And Jesus turned to them, and said to them: Daughters of Jerusalem, weep not for me; but weep rather for yourselves, and for your children.
Luke ACV 23:28  But having turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, instead weep for yourselves and for your children.
Luke VulgSist 23:28  Conversus autem ad illas Iesus, dixit: Filiae Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete, et super filios vestros.
Luke VulgCont 23:28  Conversus autem ad illas Iesus, dixit: Filiæ Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete, et super filios vestros.
Luke Vulgate 23:28  conversus autem ad illas Iesus dixit filiae Hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestros
Luke VulgHetz 23:28  Conversus autem ad illas Iesus, dixit: Filiæ Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete, et super filios vestros.
Luke VulgClem 23:28  Conversus autem ad illas Jesus, dixit : Filiæ Jerusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete et super filios vestros.
Luke CzeBKR 23:28  A obrátiv se k nim Ježíš, dí: Dcery Jeruzalémské, neplačte nade mnou, ale raději samy nad sebou plačte a nad svými dětmi.
Luke CzeB21 23:28  Ježíš se k nim obrátil: „Dcery jeruzalémské, neplačte nade mnou, ale nad sebou a nad svými dětmi.
Luke CzeCEP 23:28  Ježíš se k nim obrátil a řekl: „Dcery jeruzalémské, nade mnou neplačte! Plačte nad sebou a svými dětmi;
Luke CzeCSP 23:28  Ježíš se k nim obrátil a řekl: „Dcery jeruzalémské, nade mnou neplačte, spíše plačte nad sebou a nad svými dětmi.