Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 23:34  And Jesus said, O Father, forgive them! for they do not know what they do. And dividing his garments they cast a lot.
Luke ACV 23:34  And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing his garments, they cast a lot.
Luke AFV2020 23:34  Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And as they divided His garments, they cast lots.
Luke AKJV 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke ASV 23:34  And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
Luke Anderson 23:34  And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. And dividing his clothing into parts, they cast lots.
Luke BBE 23:34  And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.
Luke BWE 23:34  Jesus said, ‘Father, forgive them! They do not know what they are doing.’ The soldiers played a game to see how they should divide his clothes.
Luke CPDV 23:34  Then Jesus said, “Father, forgive them. For they know not what they do.” And truly, dividing his garments, they cast lots.
Luke Common 23:34  Then Jesus said, "Father, forgive them, for they know not what they do." And they divided his garments and cast lots.
Luke DRC 23:34  And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.
Luke Darby 23:34  And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
Luke EMTV 23:34  Then Jesus said, "Father, forgive them, for they know not what they do." And dividing His garments, they cast lots.
Luke Etheridg 23:34  BUT Jeshu himself said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they divided his garments, and cast for them lots.
Luke Geneva15 23:34  Then sayd Iesus, Father, forgiue them: for they know not what they doe. And they parted his raiment, and cast lottes.
Luke Godbey 23:34  And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing His garments, they were casting the lots.
Luke GodsWord 23:34  Then Jesus said, "Father, forgive them. They don't know what they're doing." Meanwhile, the soldiers divided his clothes among themselves by throwing dice.
Luke Haweis 23:34  And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. Then dividing his garments, they cast the lot.
Luke ISV 23:34  Jesus kept saying, “Father, forgive them, for they don't know what they're doing.”Other mss. lack Jesus kept saying, “Father, forgive them, for they don't know what they're doing.” Then they divided his clothes among them by throwing dice.
Luke Jubilee2 23:34  Then Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment and cast lots.
Luke KJV 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke KJVA 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke KJVPCE 23:34  ¶ Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke LEB 23:34  〚But Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”〛 And they cast lots to divide his clothes.
Luke LITV 23:34  And Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they are doing. And dividing His garments, they cast a lot. Psa. 22:18
Luke LO 23:34  And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And they parted his garments by lot.
Luke MKJV 23:34  And Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And parting His clothing, they cast lots.
Luke Montgome 23:34  Jesus kept saying, "Father forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided his garments among them, casting lots for them,
Luke Murdock 23:34  And Jesus said: Father, forgive them; for they know not what they do. And they divided his garments, casting a lot upon them.
Luke NETfree 23:34  [But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.
Luke NETtext 23:34  [But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.
Luke NHEB 23:34  Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Luke NHEBJE 23:34  Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Luke NHEBME 23:34  Yeshua said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Luke Noyes 23:34  And Jesus said, Father, forgive them! for they know not what they do. And they divided his garments, casting lots.
Luke OEB 23:34  Then Jesus said: “Father, forgive them; they do not know what they are doing.”His clothes they divided among them by casting lots.
Luke OEBcth 23:34  Then Jesus said: “Father, forgive them; they do not know what they are doing.”His clothes they divided among them by casting lots.
Luke OrthJBC 23:34  But Rebbe Melech HaMoshiach was saying, "Abba, grant selicha to them, for they have no da'as of what they are doing." And dividing up his garments, VAPPILU GORAL ("they cast lots"). [Tehillim 22:19(18)]
Luke RKJNT 23:34  Then Jesus said, Father, forgive them; for they do not know what they do. And they divided his clothing by casting lots.
Luke RLT 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke RNKJV 23:34  Then said Yahushua, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke RWebster 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke Rotherha 23:34  [[But, Jesus, was saying—Father! forgive them; for they know not what they do.]] And, when they were parting his garments, they cast lots.
Luke Twenty 23:34  Then Jesus said. "Father, forgive them; they do not know what they are doing." His clothes they divided among them by casting lots.
Luke Tyndale 23:34  Then sayde Iesus: father forgeve them for they woot not what they do. And they parted his rayment and cast loottes.
Luke UKJV 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke Webster 23:34  Then said Jesus, Father, forgive them: for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Luke Weymouth 23:34  Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;
Luke Worsley 23:34  And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his garments, and cast lots for them.
Luke YLT 23:34  And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Luke VulgClem 23:34  Jesus autem dicebat : Pater, dimitte illis : non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta ejus, miserunt sortes.
Luke VulgCont 23:34  Iesus autem dicebat: Pater, dimitte illis: non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta eius, miserunt sortes.
Luke VulgHetz 23:34  Iesus autem dicebat: Pater, dimitte illis: non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta eius, miserunt sortes.
Luke VulgSist 23:34  Iesus autem dicebat: Pater, dimitte illis: non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta eius, miserunt sortes.
Luke Vulgate 23:34  Iesus autem dicebat Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes
Luke CzeB21 23:34  Ježíš tehdy řekl: „Otče, odpusť jim, vždyť nevědí, co dělají!“ Vojáci zatím losovali o jeho šaty.
Luke CzeBKR 23:34  Tedy Ježíš řekl: Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí. A rozdělivše roucho jeho, metali los.
Luke CzeCEP 23:34  Ježíš řekl: „Otče, odpusť jim, vždyť nevědí, co činí.“ O jeho šaty se rozdělili losem.
Luke CzeCSP 23:34  [Ježíš říkal: „Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí.“] Když si dělili jeho šaty, hodili los.