Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 23:39  And one of the malefactors who were hanged railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.
Luke EMTV 23:39  Then one of the evildoers who were hanged blasphemed Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us."
Luke NHEBJE 23:39  One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
Luke Etheridg 23:39  And one of those workers of evil who were hanged with him, blasphemed against him, saying, If thou art the Meshicha, deliver thyself, and deliver us also.
Luke ABP 23:39  And one of the hanging evildoers blasphemed him, saying, If you are the Christ, save yourself and us!
Luke NHEBME 23:39  One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
Luke Rotherha 23:39  And, one of the suspended evil-doers, began to defame him—Art not, thou, the Christ? Save thyself and us!
Luke LEB 23:39  And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself—and us!”
Luke BWE 23:39  One of the bad men who was hanging there said wrong things against Jesus. He said ‘If you are the Christ, why do you not save yourself and us?’
Luke Twenty 23:39  One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. "Are not you the Christ? Save yourself and us," he said.
Luke ISV 23:39  Now one of the criminals hanging there kept insultingOr blaspheming him, saying, “You are the Christ,I.e. the Messiah aren't you? Save yourself and us!”
Luke RNKJV 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be the Messiah, save thyself and us.
Luke Jubilee2 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou art the Christ, save thyself and us.
Luke Webster 23:39  And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.
Luke Darby 23:39  Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
Luke OEB 23:39  One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. “Are not you the Christ? Save yourself and us,” he said.
Luke ASV 23:39  And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
Luke Anderson 23:39  And one of the evil-doers that were hanged reviled him, saying: If you are the Christ, save yourself and us.
Luke Godbey 23:39  And one of the malefactors having been hung up, continued to blaspheme Him, saying, If thou art the Christ, save thyself and us.
Luke LITV 23:39  And one of the hanged criminals blasphemed Him, saying, If you are the Christ, save yourself and us.
Luke Geneva15 23:39  And one of the euill doers, which were hanged, railed on him, saying, If thou be that Christ, saue thy selfe and vs.
Luke Montgome 23:39  And one of the criminals who had been hung there kept reviling him, saying. "Are you not the Christ? Save yourself and us."
Luke CPDV 23:39  And one of those robbers who were hanging blasphemed him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us.”
Luke Weymouth 23:39  Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, "Are not you the Christ? Save yourself and us."
Luke LO 23:39  Now, one of the malefactors who suffered with him, reviled him, saying, If you be the Messiah, save yourself and us.
Luke Common 23:39  One of the criminals who were hanged there hurled insults at him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us!"
Luke BBE 23:39  And one of the evil-doers on the cross, with bitter feeling, said to him, Are you not the Christ? Get yourself and us out of this.
Luke Worsley 23:39  And one of the malefactors that were executed with Him reviled Him, saying, If thou be the Messiah, save thyself and us.
Luke DRC 23:39  And one of those robbers who were hanged blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.
Luke Haweis 23:39  Then one of the suspended malefactors blasphemed him, saying, If thou art the Messiah, save thyself and us.
Luke GodsWord 23:39  One of the criminals hanging there insulted Jesus by saying, "So you're really the Messiah, are you? Well, save yourself and us!"
Luke Tyndale 23:39  And one of the evyll doers which hanged rayled on him sayinge: If thou be Christ save thy selfe and vs.
Luke KJVPCE 23:39  ¶ And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
Luke NETfree 23:39  One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"
Luke RKJNT 23:39  And one of the criminals who was hung there railed at him, saying, If you are the Christ, save yourself and us.
Luke AFV2020 23:39  Then one of the malefactors who was hanging there railed at Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us."
Luke NHEB 23:39  One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
Luke OEBcth 23:39  One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. “Are not you the Christ? Save yourself and us,” he said.
Luke NETtext 23:39  One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"
Luke UKJV 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.
Luke Noyes 23:39  And one of the crucified malefactors railed at him, saying, Art thou not the Christ? save thyself and us.
Luke KJV 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
Luke KJVA 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
Luke AKJV 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.
Luke RLT 23:39  And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
Luke OrthJBC 23:39  And one of the criminals having been hanged with him was speaking Chillul Hashem gadfanut against him, saying, "Are you not the Rebbe Melech HaMoshiach?
Luke MKJV 23:39  And one of the hanged criminals blasphemed Him, saying, If you are Christ, save Yourself and us.
Luke YLT 23:39  And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, `If thou be the Christ, save thyself and us.'
Luke Murdock 23:39  And one of the malefactors who were crucified with him, reproached him, and said: If thou art the Messiah, rescue thyself, and rescue us.
Luke ACV 23:39  And one of the malefactors who were hanged railed him, saying, If thou are the Christ, save thyself and us.
Luke VulgSist 23:39  Unus autem de his, qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum, dicens: Si tu es Christus, salvum fac temetipsum, et nos.
Luke VulgCont 23:39  Unus autem de his, qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum, dicens: Si tu es Christus, salvum fac temetipsum, et nos.
Luke Vulgate 23:39  unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es Christus salvum fac temet ipsum et nos
Luke VulgHetz 23:39  Unus autem de his, qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum, dicens: Si tu es Christus, salvum fac temetipsum, et nos.
Luke VulgClem 23:39  Unus autem de his, qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum, dicens : Si tu es Christus, salvum fac temetipsum et nos.
Luke CzeBKR 23:39  Jeden pak z těch zločinců, kteříž s ním viseli, rouhal se jemu, řka: Jsi-li ty Kristus, spomoziž sobě i nám.
Luke CzeB21 23:39  Jeden ze zločinců, kteří tam viseli, se mu vysmíval: „Když jsi Mesiáš, zachraň sebe i nás!“
Luke CzeCEP 23:39  Jeden z těch zločinců, kteří viseli na kříži, se mu rouhal: „To jsi Mesiáš? Zachraň sebe i nás!“
Luke CzeCSP 23:39  Jeden z pověšených zločinců ho urážel slovy: „Což ty nejsi Kristus? Zachraň sám sebe i nás!“