Luke
|
RWebster
|
23:39 |
And one of the malefactors who were hanged railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
EMTV
|
23:39 |
Then one of the evildoers who were hanged blasphemed Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us."
|
Luke
|
NHEBJE
|
23:39 |
One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
|
Luke
|
Etheridg
|
23:39 |
And one of those workers of evil who were hanged with him, blasphemed against him, saying, If thou art the Meshicha, deliver thyself, and deliver us also.
|
Luke
|
ABP
|
23:39 |
And one of the hanging evildoers blasphemed him, saying, If you are the Christ, save yourself and us!
|
Luke
|
NHEBME
|
23:39 |
One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
|
Luke
|
Rotherha
|
23:39 |
And, one of the suspended evil-doers, began to defame him—Art not, thou, the Christ? Save thyself and us!
|
Luke
|
LEB
|
23:39 |
And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself—and us!”
|
Luke
|
BWE
|
23:39 |
One of the bad men who was hanging there said wrong things against Jesus. He said ‘If you are the Christ, why do you not save yourself and us?’
|
Luke
|
Twenty
|
23:39 |
One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. "Are not you the Christ? Save yourself and us," he said.
|
Luke
|
ISV
|
23:39 |
Now one of the criminals hanging there kept insultingOr blaspheming him, saying, “You are the Christ,I.e. the Messiah aren't you? Save yourself and us!”
|
Luke
|
RNKJV
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be the Messiah, save thyself and us.
|
Luke
|
Jubilee2
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou art the Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
Webster
|
23:39 |
And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
Darby
|
23:39 |
Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
|
Luke
|
OEB
|
23:39 |
One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. “Are not you the Christ? Save yourself and us,” he said.
|
Luke
|
ASV
|
23:39 |
And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
|
Luke
|
Anderson
|
23:39 |
And one of the evil-doers that were hanged reviled him, saying: If you are the Christ, save yourself and us.
|
Luke
|
Godbey
|
23:39 |
And one of the malefactors having been hung up, continued to blaspheme Him, saying, If thou art the Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
LITV
|
23:39 |
And one of the hanged criminals blasphemed Him, saying, If you are the Christ, save yourself and us.
|
Luke
|
Geneva15
|
23:39 |
And one of the euill doers, which were hanged, railed on him, saying, If thou be that Christ, saue thy selfe and vs.
|
Luke
|
Montgome
|
23:39 |
And one of the criminals who had been hung there kept reviling him, saying. "Are you not the Christ? Save yourself and us."
|
Luke
|
CPDV
|
23:39 |
And one of those robbers who were hanging blasphemed him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us.”
|
Luke
|
Weymouth
|
23:39 |
Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, "Are not you the Christ? Save yourself and us."
|
Luke
|
LO
|
23:39 |
Now, one of the malefactors who suffered with him, reviled him, saying, If you be the Messiah, save yourself and us.
|
Luke
|
Common
|
23:39 |
One of the criminals who were hanged there hurled insults at him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us!"
|
Luke
|
BBE
|
23:39 |
And one of the evil-doers on the cross, with bitter feeling, said to him, Are you not the Christ? Get yourself and us out of this.
|
Luke
|
Worsley
|
23:39 |
And one of the malefactors that were executed with Him reviled Him, saying, If thou be the Messiah, save thyself and us.
|
Luke
|
DRC
|
23:39 |
And one of those robbers who were hanged blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
Haweis
|
23:39 |
Then one of the suspended malefactors blasphemed him, saying, If thou art the Messiah, save thyself and us.
|
Luke
|
GodsWord
|
23:39 |
One of the criminals hanging there insulted Jesus by saying, "So you're really the Messiah, are you? Well, save yourself and us!"
|
Luke
|
Tyndale
|
23:39 |
And one of the evyll doers which hanged rayled on him sayinge: If thou be Christ save thy selfe and vs.
|
Luke
|
KJVPCE
|
23:39 |
¶ And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
NETfree
|
23:39 |
One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"
|
Luke
|
RKJNT
|
23:39 |
And one of the criminals who was hung there railed at him, saying, If you are the Christ, save yourself and us.
|
Luke
|
AFV2020
|
23:39 |
Then one of the malefactors who was hanging there railed at Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us."
|
Luke
|
NHEB
|
23:39 |
One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!"
|
Luke
|
OEBcth
|
23:39 |
One of the criminals who were hanging beside Jesus railed at him. “Are not you the Christ? Save yourself and us,” he said.
|
Luke
|
NETtext
|
23:39 |
One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"
|
Luke
|
UKJV
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.
|
Luke
|
Noyes
|
23:39 |
And one of the crucified malefactors railed at him, saying, Art thou not the Christ? save thyself and us.
|
Luke
|
KJV
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
KJVA
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
AKJV
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us.
|
Luke
|
RLT
|
23:39 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
|
Luke
|
OrthJBC
|
23:39 |
And one of the criminals having been hanged with him was speaking Chillul Hashem gadfanut against him, saying, "Are you not the Rebbe Melech HaMoshiach?
|
Luke
|
MKJV
|
23:39 |
And one of the hanged criminals blasphemed Him, saying, If you are Christ, save Yourself and us.
|
Luke
|
YLT
|
23:39 |
And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, `If thou be the Christ, save thyself and us.'
|
Luke
|
Murdock
|
23:39 |
And one of the malefactors who were crucified with him, reproached him, and said: If thou art the Messiah, rescue thyself, and rescue us.
|
Luke
|
ACV
|
23:39 |
And one of the malefactors who were hanged railed him, saying, If thou are the Christ, save thyself and us.
|