Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.
Luke EMTV 9:45  But they did not understand this saying, and it was concealed from them so that they did not perceive it; and they were afraid to ask Him about this saying.
Luke NHEBJE 9:45  But they did not understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
Luke Etheridg 9:45  But they understood not that saying, because it was hidden from them that they should not know it: and they feared to ask of him concerning that saying.
Luke ABP 9:45  And they knew not this saying, and it was being covered up from them, that they should not perceive it; and they feared to ask him concerning this saying.
Luke NHEBME 9:45  But they did not understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
Luke Rotherha 9:45  But, they, understood not this saying, and it had become veiled from them, that they might not grasp it,—and they were afraid to question him, concerning this saying.
Luke LEB 9:45  But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they could not understand it. And they were afraid to ask him about this statement.
Luke BWE 9:45  But they did not understand what he said. The meaning was hidden from them so they would not understand it. And they were afraid to ask him about it.
Luke Twenty 9:45  But the disciples did not understand the meaning of this; it had been concealed from them so that they did not see it, and they were afraid to question him as to what he meant.
Luke ISV 9:45  But they didn't know what this meant. Indeed, the meaning was hidden from them so that they didn't understand it; and they were afraid to ask him about this statement.
Luke RNKJV 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke Jubilee2 9:45  But they did not understand this word, and it was hid from them that they should not understand, and they feared to ask him regarding this.
Luke Webster 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.
Luke Darby 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them that they should not perceive it. And they feared to ask him concerning this saying.
Luke OEB 9:45  But the disciples did not understand the meaning of this; it had been concealed from them so that they did not see it, and they were afraid to question him as to what he meant.
Luke ASV 9:45  But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
Luke Anderson 9:45  But they did not understand this saying, and it was concealed from them, that they might not understand it; and they were afraid to ask him about this saying.
Luke Godbey 9:45  And they did not understand this word, and it was hidden from them, in order that they should not understand it: and they were afraid to ask Him concerning this word.
Luke LITV 9:45  But they did not understand this saying, and it was veiled from them so that they might not perceive it. And they feared to ask Him about this word.
Luke Geneva15 9:45  But they vnderstood not that word: for it was hid from them, so that they could not perceiue it: and they feared to aske him of that worde.
Luke Montgome 9:45  But they did not understand this saying; it was hidden from them so that they perceived it not, and they were sore afraid to ask him about his saying.
Luke CPDV 9:45  But they did not understand this word, and it was concealed from them, so that they did not perceive it. And they were afraid to question him about this word.
Luke Weymouth 9:45  But they did not understand His meaning: it was veiled from them that they might not perceive it, and they were afraid to ask Him about it.
Luke LO 9:45  But they understood not this language; it was vailed to them, that they might not apprehend it; and they were afraid to ask him concerning it.
Luke Common 9:45  But they did not understand this saying, and it was hidden from them so that they did not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
Luke BBE 9:45  But this saying was not clear to them and its sense was kept secret from them so that they were not able to see it: and they had fear of questioning him about it.
Luke Worsley 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, so that they perceived it not, and they were afraid to ask Him concerning it.
Luke DRC 9:45  But they understood not this word: and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word.
Luke Haweis 9:45  And they understood not that declaration, and it was hid from them, that they should not comprehend its meaning: and they were afraid to ask him concerning that saying.
Luke GodsWord 9:45  They didn't know what he meant. The meaning was hidden from them so that they didn't understand it. Besides, they were afraid to ask him about what he had said.
Luke Tyndale 9:45  But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.
Luke KJVPCE 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke NETfree 9:45  But they did not understand this statement; its meaning had been concealed from them, so that they could not grasp it. Yet they were afraid to ask him about this statement.
Luke RKJNT 9:45  But they did not understand this statement, and it was hidden from them, so they did not understand it: and they were afraid to ask him about it.
Luke AFV2020 9:45  But they did not understand this saying; for it was concealed from them, so that they would not perceive it. And they were afraid to ask Him about this saying.
Luke NHEB 9:45  But they did not understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
Luke OEBcth 9:45  But the disciples did not understand the meaning of this; it had been concealed from them so that they did not see it, and they were afraid to question him as to what he meant.
Luke NETtext 9:45  But they did not understand this statement; its meaning had been concealed from them, so that they could not grasp it. Yet they were afraid to ask him about this statement.
Luke UKJV 9:45  But they understood not this saying, (o. rhema) and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. (o. rhema)
Luke Noyes 9:45  But they knew not the meaning of these words, and it was hidden from them, that they might not perceive it; and they were afraid to ask him about these words.
Luke KJV 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke KJVA 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke AKJV 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke RLT 9:45  But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke OrthJBC 9:45  But they had no binah concerning this dvar of Rebbe Melech HaMoshiach, and it had been hidden from them in order that they might not understand it, and they were afraid to ask him about this dvar. A SHEILAH FOR REBBE MELECH HAMOSHIACH: WHO ARE THE GEDOLIM? (MT 18:1-5; MK 9:33-37)
Luke MKJV 9:45  But they did not understand this thing, and it was hidden from them so that they did not perceive it. And they feared to ask Him of this word.
Luke YLT 9:45  And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
Luke Murdock 9:45  But they understood not that speech; because it was hidden from them, that they should not know it: and they feared to ask him concerning that speech.
Luke ACV 9:45  But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they did not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying.
Luke VulgSist 9:45  At illi ignorabant verbum istud, et erat velatum ante eos ut non sentirent illud: et timebant eum interrogare de hoc verbo.
Luke VulgCont 9:45  At illi ignorabant verbum istud, et erat velatum ante eos ut non sentirent illud: et timebant eum interrogare de hoc verbo.
Luke Vulgate 9:45  at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verbo
Luke VulgHetz 9:45  At illi ignorabant verbum istud, et erat velatum ante eos ut non sentirent illud: et timebant eum interrogare de hoc verbo.
Luke VulgClem 9:45  At illi ignorabant verbum istud, et erat velatum ante eos ut non sentirent illud : et timebant eum interrogare de hoc verbo.
Luke CzeBKR 9:45  Ale oni nesrozuměli slovu tomu, a bylo před nimi skryto, aby nevyrozuměli jemu. A nesměli se ho otázati o tom slovu.
Luke CzeB21 9:45  Oni však ten výrok nepochopili. Jeho smysl jim zůstal skryt, takže mu nerozuměli, ale báli se ho zeptat.
Luke CzeCEP 9:45  Oni však tomu slovu nerozuměli a jeho smysl jim zůstával skryt; proto nechápali, ale báli se ho na to slovo zeptat.
Luke CzeCSP 9:45  Oni však tomuto výroku nerozuměli, byl před nimi zahalen, aby jej nepochopili; a báli se ho na tento výrok zeptat.