Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:16  And his disciples went, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
Mark EMTV 14:16  So His disciples went away, and came into the city, and found it just as He had said to them; and they prepared the Passover.
Mark NHEBJE 14:16  The disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
Mark Etheridg 14:16  And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had told them: and they prepared the Petscha.
Mark ABP 14:16  And [2went forth 1his disciples] and came into the city, and they found it as he said to them; and they prepared the passover.
Mark NHEBME 14:16  The disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
Mark Rotherha 14:16  And the disciples went forth, and came into the city, and found, according as he had said unto them,—and they made ready the passover.
Mark LEB 14:16  And the disciples went out and came into the city and found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.
Mark BWE 14:16  The disciples went to the city. They found everything just as he had said. There they made the Passover food ready.
Mark Twenty 14:16  So the disciples set out and went into the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover.
Mark ISV 14:16  So the disciples left and went into the city. They found everything just as JesusLit. he had told them, and they prepared the Passover meal.
Mark RNKJV 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark Jubilee2 14:16  And his disciples went forth and came into the city and found as he had said unto them, and they made ready the passover.
Mark Webster 14:16  And his disciples went, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
Mark Darby 14:16  And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
Mark OEB 14:16  So the disciples set out and went into the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover.
Mark ASV 14:16  And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark Anderson 14:16  And his disciples went out, and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the passover.
Mark Godbey 14:16  And His disciples went out, and came into the city, and found as He said to them, and prepared the passover.
Mark LITV 14:16  And His disciples went out and came into the city and found it as He told them. And they prepared the Passover.
Mark Geneva15 14:16  So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
Mark Montgome 14:16  So the disciples went off, and came into the city, and found everything as he had told them.
Mark CPDV 14:16  And his disciples departed and went into the city. And they found it just as he had told them. And they prepared the Passover.
Mark Weymouth 14:16  So the disciples went out and came to the city, and found everything just as He had told them; and they got the Passover ready.
Mark LO 14:16  Accordingly, his disciples went away, and being come into the city, found everything as he had told them, and prepared the passover.
Mark Common 14:16  So the disciples set out and went to the city, and found it just as he had told them; and they prepared the Passover.
Mark BBE 14:16  And the disciples went out and came into the town, and saw that it was as he had said: and they made ready the Passover.
Mark Worsley 14:16  And his disciples went out, and came into the city, and found every thing as He told them; and so prepared the passover.
Mark DRC 14:16  And his disciples went their way and came into the city. And they found as he had told them: and they prepared the pasch.
Mark Haweis 14:16  And his disciples went out, and came into the city, and found as he had spoken to them; and they made ready the passover.
Mark GodsWord 14:16  The disciples left. They went into the city and found everything as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
Mark Tyndale 14:16  And his disciples went forth and came to the cyte and founde as he had sayd vnto them: and made ready the ester lambe.
Mark KJVPCE 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark NETfree 14:16  So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.
Mark RKJNT 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found it as he had said to them: and they made the passover ready.
Mark AFV2020 14:16  And His disciples went away: and when they came into the city, they found it exactly as He had said to them; and they prepared the Passover.
Mark NHEB 14:16  The disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
Mark OEBcth 14:16  So the disciples set out and went into the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover.
Mark NETtext 14:16  So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.
Mark UKJV 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark Noyes 14:16  And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had told them; and they made ready the passover.
Mark KJV 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark KJVA 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark AKJV 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
Mark RLT 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Mark OrthJBC 14:16  And the talmidim went out and they came into the city and found things just as Rebbe, Melech HaMoshiach told them, and they made preparations for Pesach.
Mark MKJV 14:16  And His disciples went out and came into the city and found it as He had said to them. And they made the passover ready.
Mark YLT 14:16  And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.
Mark Murdock 14:16  And his disciples went, and entered the city, and found as he had told them: and they made ready the passover.
Mark ACV 14:16  And his disciples went forth, and came into the city, and found just as he had said to them. And they prepared the Passover.
Mark VulgSist 14:16  Et abierunt discipuli eius, et venerunt in civitatem: et invenerunt sicut dixerat illis, et paraverunt Pascha.
Mark VulgCont 14:16  Et abierunt discipuli eius, et venerunt in civitatem: et invenerunt sicut dixerat illis, et paraverunt Pascha.
Mark Vulgate 14:16  et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pascha
Mark VulgHetz 14:16  Et abierunt discipuli eius, et venerunt in civitatem: et invenerunt sicut dixerat illis, et paraverunt Pascha.
Mark VulgClem 14:16  Et abierunt discipuli ejus, et venerunt in civitatem : et invenerunt sicut dixerat illis, et paraverunt Pascha.
Mark CzeBKR 14:16  I odešli učedlníci jeho, a přišli do města, a nalezli tak, jakož jim byl pověděl. I připravili beránka.
Mark CzeB21 14:16  Učedníci tedy odešli, a když přišli do města, našli všechno tak, jak jim řekl, a připravili beránka.
Mark CzeCEP 14:16  Učedníci šli, a když přišli do města, nalezli všecko, jak jim to řekl; a připravili velikonočního beránka.
Mark CzeCSP 14:16  Učedníci vyšli, přišli do města a nalezli vše, jak jim řekl, i připravili ⌈velikonočního beránka⌉.