Mark
|
RWebster
|
14:25 |
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
EMTV
|
14:25 |
Assuredly I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
|
Mark
|
NHEBJE
|
14:25 |
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
|
Mark
|
Etheridg
|
14:25 |
Amen I say to you, That again I will not drink from the fruit of the vine till that day in which I will drink it newly in the kingdom of Aloha.
|
Mark
|
ABP
|
14:25 |
Amen I say to you that, No longer in any way shall I drink of the offspring of the grapevine, until that day whenever I should drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
NHEBME
|
14:25 |
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
|
Mark
|
Rotherha
|
14:25 |
Verily, I say unto you—No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
|
Mark
|
LEB
|
14:25 |
Truly I say to you that I will never drink of the fruit of the vine any longer until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
|
Mark
|
BWE
|
14:25 |
I tell you the truth. I will not drink any of the fruit of the vine again until I drink some of it new in the kingdom of God.’
|
Mark
|
Twenty
|
14:25 |
I tell you that I shall never again drink of the juice of the grape, until that day when I shall drink it new in the Kingdom of God."
|
Mark
|
ISV
|
14:25 |
Truly I tell you, I will never again drink the product of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
|
Mark
|
RNKJV
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of יהוה.
|
Mark
|
Jubilee2
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Webster
|
14:25 |
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Darby
|
14:25 |
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom ofGod.
|
Mark
|
OEB
|
14:25 |
I tell you that I will never again drink of the juice of the grape, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”
|
Mark
|
ASV
|
14:25 |
Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Anderson
|
14:25 |
Verily I say to you, I shall drink no more of the fruit of the vine, till that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Godbey
|
14:25 |
Truly I say unto you, That I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
LITV
|
14:25 |
Truly I say to you, I will not at all drink of the fruit of the vine any more until that day when I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Geneva15
|
14:25 |
Verely I say vnto you, I wil drinke no more of the fruit of ye vine vntill that day, that I drinke it newe in the kingdome of God.
|
Mark
|
Montgome
|
14:25 |
Solemnly I tell you I will drink no more of the fruit of the vine, until that day I drink it new in the kingdom of God."
|
Mark
|
CPDV
|
14:25 |
Amen I say to you, that I will no longer drink from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”
|
Mark
|
Weymouth
|
14:25 |
I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
|
Mark
|
LO
|
14:25 |
Indeed, I say to you, that I will drink no more of the product of the vine, till that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Common
|
14:25 |
Truly, I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
|
Mark
|
BBE
|
14:25 |
Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Worsley
|
14:25 |
and I assure you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the day when I shall drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
DRC
|
14:25 |
Amen I say to you that I will drink no more of the fruit of the vine until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Haweis
|
14:25 |
Verily I say unto you, That I will henceforth no more drink of the produce of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
GodsWord
|
14:25 |
"I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God."
|
Mark
|
Tyndale
|
14:25 |
Verely I saye vnto you: I will drinke no moore of this frute of the vyne vntyll that daye that I drinke it new in the kyngdome of God.
|
Mark
|
KJVPCE
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
NETfree
|
14:25 |
I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
|
Mark
|
RKJNT
|
14:25 |
Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
|
Mark
|
AFV2020
|
14:25 |
Truly I say to you, I will not drink again at all of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
|
Mark
|
NHEB
|
14:25 |
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
|
Mark
|
OEBcth
|
14:25 |
I tell you that I will never again drink of the juice of the grape, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”
|
Mark
|
NETtext
|
14:25 |
I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
|
Mark
|
UKJV
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
Noyes
|
14:25 |
Truly do I say to you, I shall not drink hereafter of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
KJV
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
KJVA
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
AKJV
|
14:25 |
Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
RLT
|
14:25 |
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
OrthJBC
|
14:25 |
"Omein, I say to you, that no longer will I by any means drink of the p'ri hagefen (fruit of the vine) until Yom HaHu when I drink it chadash (new) in the Malchut Hashem."
|
Mark
|
MKJV
|
14:25 |
Truly I say to you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day that I drink it new in the kingdom of God.
|
Mark
|
YLT
|
14:25 |
verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'
|
Mark
|
Murdock
|
14:25 |
Verily I say to you, That I will not drink again of the product of the vine, until the day in which I shall drink it anew in the kingdom of God.
|
Mark
|
ACV
|
14:25 |
Truly I say to you, that I will no more drink of the fruit of the grapevine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
|