Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:30  And Jesus saith to him, Verily I say to thee, That this day, even in this night, before the cock shall crow twice, thou shalt deny me three times.
Mark EMTV 14:30  Jesus said to him, "Assuredly I say to you, that you, today on this night, before the rooster crows twice, you shall deny Me three times."
Mark NHEBJE 14:30  Jesus said to him, "Truly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
Mark Etheridg 14:30  Jeshu saith to him, Amen I tell thee, That thou, to-day, in this (very) night, before the cock shall crow, three times wilt deny me.
Mark ABP 14:30  And [2says 3to him 1Jesus], Amen I say to you that, today in this night, before twice the rooster calls out loud, three times you shall totally reject me.
Mark NHEBME 14:30  Yeshua said to him, "Truly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
Mark Rotherha 14:30  And Jesus saith unto him—Verily, I say unto thee, thou, this day, in this night, before that twice a cock crow, thrice, will deny me.
Mark LEB 14:30  And Jesus said to him, “Truly I say to you that today—this night—before the rooster crows twice, you will deny me three times!”
Mark BWE 14:30  Jesus said, ‘I tell you the truth. This very night, before the cock calls two times, you will say three times that you do not know me.’
Mark Twenty 14:30  "I tell you," answered Jesus, "that you yourself today--yes, this very night--before the cock crows twice, will disown me three times."
Mark ISV 14:30  Jesus said to him, “Truly I tell you, today, this very night, before a rooster crows twice, you will deny me three times.”
Mark RNKJV 14:30  And Yahushua saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Mark Jubilee2 14:30  And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crows twice, thou shalt deny me three times.
Mark Webster 14:30  And Jesus saith to him, Verily I say to thee, that this day, [even] in this night, before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice.
Mark Darby 14:30  And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
Mark OEB 14:30  “I tell you,”answered Jesus, “that you yourself today — yes, this very night — before the cock crows twice, will disown me three times.”
Mark ASV 14:30  And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
Mark Anderson 14:30  And Jesus said to him: Verily I say to you, this day, during this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times.
Mark Godbey 14:30  And Jesus says to him, Truly I say unto thee, That thou to-day, even this night, before the cock shall crow twice, shalt deny me thrice.
Mark LITV 14:30  And Jesus said to him, Truly I say to you that today, in this night, before a cock crows twice, you will deny Me three times.
Mark Geneva15 14:30  Then Iesus saide vnto him, Verely I say vnto thee, this day, euen in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise.
Mark Montgome 14:30  Jesus said to him, "I tell you in solemn truth that you yourself, today on this very night, before the cock crow twice, shall three times disown me."
Mark CPDV 14:30  And Jesus said to him, “Amen I say to you, that this day, in this night, before the rooster has uttered its voice twice, you will deny me three times.”
Mark Weymouth 14:30  "I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."
Mark LO 14:30  Jesus answered him, Indeed, I say to you, that to-day, this very night, before the cock crow twice, even you will disown me thrice.
Mark Common 14:30  Jesus said to him, "Truly, I say to you that this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
Mark BBE 14:30  And Jesus said to him, Truly, I say to you that you, today, even this night, before the cock's second cry, will say three times that you have no knowledge of me.
Mark Worsley 14:30  And Jesus saith unto him, Verily I tell thee, that to day, even in this very night, before the cock crow twice thou wilt deny me thrice.
Mark DRC 14:30  And Jesus saith to him: Amen I say to thee, to-day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Mark Haweis 14:30  And Jesus saith to him, Verily I tell thee, That to-day, in the course of this very night, before the cock crow twice, thou shalt thrice deny me.
Mark GodsWord 14:30  Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."
Mark Tyndale 14:30  And Iesus sayd vnto him: Verely I saye vnto ye this daye even in this nyght before ye cocke crowe twyse thou shalt denye me thryse.
Mark KJVPCE 14:30  And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Mark NETfree 14:30  Jesus said to him, "I tell you the truth, today - this very night - before a rooster crows twice, you will deny me three times."
Mark RKJNT 14:30  And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, this very night, before the cock crows twice, you shall deny me three times.
Mark AFV2020 14:30  And Jesus said to him, "Truly I say to you, today, in this very night, before the cock crows twice, you shall deny Me three times."
Mark NHEB 14:30  Jesus said to him, "Truly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
Mark OEBcth 14:30  “I tell you,”answered Jesus, “that you yourself today — yes, this very night — before the cock crows twice, will disown me three times.”
Mark NETtext 14:30  Jesus said to him, "I tell you the truth, today - this very night - before a rooster crows twice, you will deny me three times."
Mark UKJV 14:30  And Jesus says unto him, Verily I say unto you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me three times.
Mark Noyes 14:30  And Jesus saith to him, Truly do I say to thee, that even thou, to-day, on this night, before a cock crow twice, wilt thrice deny me.
Mark KJV 14:30  And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Mark KJVA 14:30  And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Mark AKJV 14:30  And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me thrice.
Mark RLT 14:30  And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Mark OrthJBC 14:30  And Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, "Omein, I say to you, that you today, balailah hazeh (during this night) before the tarnegol crows twice, you will make hakhchashah (denial) of me shalosh pa'amim (three times).
Mark MKJV 14:30  And Jesus said to him, Truly I say to you that today, in this night, before the cock crows twice, you shall deny Me three times.
Mark YLT 14:30  And Jesus said to him, `Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'
Mark Murdock 14:30  Jesus said to him: Verily I say to thee, That this day, on this night, before the cock shall crow twice, thou wilt thrice deny me.
Mark ACV 14:30  And Jesus says to him, Truly I say to thee, that thou today, in this night, before a cock sounds twice, will deny me thrice.
Mark VulgSist 14:30  Et ait illi Iesus: Amen dico tibi, quia tu hodie in nocte hac, priusquam gallus vocem bis dederit, ter me es negaturus.
Mark VulgCont 14:30  Et ait illi Iesus: Amen dico tibi, quia tu hodie in nocte hac, priusquam gallus vocem bis dederit, ter me es negaturus.
Mark Vulgate 14:30  et ait illi Iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturus
Mark VulgHetz 14:30  Et ait illi Iesus: Amen dico tibi, quia tu hodie in nocte hac, priusquam gallus vocem bis dederit, ter me es negaturus.
Mark VulgClem 14:30  Et ait illi Jesus : Amen dico tibi, quia tu hodie in nocte hac, priusquam gallus vocem bis dederit, ter me es negaturus.
Mark CzeBKR 14:30  I řekl jemu Ježíš: Amen pravím tobě, že dnes této noci, prvé než kohout po dvakrát zazpívá, třikrát mne zapříš.
Mark CzeB21 14:30  Ježíš mu odpověděl: „Amen, říkám ti, že ještě dnes v noci, dříve než dvakrát zakokrhá kohout, mě třikrát zapřeš.“
Mark CzeCEP 14:30  Ježíš mu odpověděl: „Amen, pravím tobě, že dnes, této noci, dřív než kohout dvakrát zakokrhá, právě ty mě třikrát zapřeš.“
Mark CzeCSP 14:30  A Ježíš mu řekl: „Amen, pravím tobě, že dnes, této noci, dříve než kohout [dvakrát] zakokrhá, právě ty mne třikrát zapřeš.“