Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark EMTV 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here while I pray."
Mark NHEBJE 14:32  They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
Mark Etheridg 14:32  And they came to the place which is called Gedsimon; and he said to his disciples, Sit here until I have prayed.
Mark ABP 14:32  And they came unto a place of which the name is Gethsemane. And he says to his disciples, Sit here while I pray!
Mark NHEBME 14:32  They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
Mark Rotherha 14:32  And they come into an estate the name of which is Gethsemane, and he saith unto his disciples—Sit ye here, while I pray.
Mark LEB 14:32  And they came to a place ⌞named⌟ Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I pray.”
Mark BWE 14:32  Then they came to a place called Gethsemane. Jesus said to his disciples, ‘Sit here. I will go and talk with God.’
Mark Twenty 14:32  Presently they came to a garden known as Gethsemane, and Jesus said to his disciples "Sit down here while I pray."
Mark ISV 14:32  Jesus Prays in the Garden of Gethsemane Then they came to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit down here while I pray.”
Mark RNKJV 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark Jubilee2 14:32  And they come to the place which is named Gethsemane, and he said to his disciples, Sit ye here while I pray.
Mark Webster 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark Darby 14:32  And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
Mark OEB 14:32  Presently they came to a garden known as Gethsemane, and Jesus said to his disciples “Sit down here while I pray.”
Mark ASV 14:32  And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.
Mark Anderson 14:32  And they came to a place called Gethsemane; and he said to his disciples: Sit here, while I pray.
Mark Godbey 14:32  And they come into the place whose name is Gethsemane. And He says to His disciples, Sit here, until I may pray.
Mark LITV 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane. And He said to His disciples, Sit here while I pray.
Mark Geneva15 14:32  After, they came into a place named Gethsemane: then hee saide to his disciples, Sit yee here, till I haue praied.
Mark Montgome 14:32  So they came to a place named Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit down here while I pray."
Mark CPDV 14:32  And they went to a country estate, by the name of Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit here, while I pray.”
Mark Weymouth 14:32  So they came to a place called Gethsemane. There He said to His disciples, "Sit down here till I have prayed."
Mark LO 14:32  Then they came to a place named Gethsemane, where he said to his disciples, Stay here while I pray.
Mark Common 14:32  They went to a place which was called Gethsemane; and he said to his disciples, "Sit here, while I pray."
Mark BBE 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Be seated here while I say a prayer.
Mark Worsley 14:32  And they came to a place called Gethsemane, and He saith to his disciples, Sit here whilst I go and pray.
Mark DRC 14:32  And they came to a farm called Gethsemani. And he saith to his disciples: Sit you here, while I pray.
Mark Haweis 14:32  And they come to a place called Gethsemane, and he saith to his disciples, Sit ye here whilst I shall pray.
Mark GodsWord 14:32  Then they came to a place called Gethsemane. He said to his disciples, "Stay here while I pray."
Mark Tyndale 14:32  And they came into a place named Gethsemani. And he sayde to his disciples: Syt ye here whyll I goo aparte and praye.
Mark KJVPCE 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark NETfree 14:32  Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."
Mark RKJNT 14:32  And they came to a place named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit here, while I pray.
Mark AFV2020 14:32  Then they came to a place that was called Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here while I pray."
Mark NHEB 14:32  They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
Mark OEBcth 14:32  Presently they came to a garden known as Gethsemane, and Jesus said to his disciples “Sit down here while I pray.”
Mark NETtext 14:32  Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."
Mark UKJV 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he says to his disciples, Sit all of you here, while I shall pray.
Mark Noyes 14:32  And they come to a place called Gethsemane; and he saith to his disciples, Sit here, while I pray.
Mark KJV 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark KJVA 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark AKJV 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit you here, while I shall pray.
Mark RLT 14:32  And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
Mark OrthJBC 14:32  And they come to a place of which the name [was] Gat-Sh'manim and Rebbe, Melech HaMoshiach says to his talmidim, "Sit down here while I daven."
Mark MKJV 14:32  And they came to a place named Gethsemane. And He said to His disciples, Sit here while I pray.
Mark YLT 14:32  And they come to a spot, the name of which is Gethsemane, and he saith to his disciples, `Sit ye here till I may pray;'
Mark Murdock 14:32  And they came to the place called Gethsemane; and he said to his disciples, Sit ye here, while I pray.
Mark ACV 14:32  And they come to a place the name of which was Gethsemane. And he says to his disciples, Sit ye here until I pray.
Mark VulgSist 14:32  Et veniunt in praedium, cui nomen Gethsemani. Et ait discipulis suis: Sedete hic donec orem.
Mark VulgCont 14:32  Et veniunt in prædium, cui nomen Gethsemani. Et ait discipulis suis: Sedete hic donec orem.
Mark Vulgate 14:32  et veniunt in praedium cui nomen Gethsemani et ait discipulis suis sedete hic donec orem
Mark VulgHetz 14:32  Et veniunt in prædium, cui nomen Gethsemani. Et ait discipulis suis: Sedete hic donec orem.
Mark VulgClem 14:32  Et veniunt in prædium, cui nomen Gethsemani. Et ait discipulis suis : Sedete hic donec orem.
Mark CzeBKR 14:32  I přišli na místo, kterémuž jméno Getsemany. Tedy řekl učedlníkům svým: Seďtež tuto, až se pomodlím.
Mark CzeB21 14:32  Když pak přišli na místo zvané Getsemane, řekl svým učedníkům: „Posaďte se tu, než se pomodlím.“
Mark CzeCEP 14:32  Přišli na místo zvané Getsemane. Ježíš řekl svým učedníkům: „Počkejte tu, než se pomodlím.“
Mark CzeCSP 14:32  I přicházejí k místu jménem Getsemane. Říká svým učedníkům: „Posaďte se zde, než se pomodlím.“