Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark EMTV 14:42  Rise up, let us go. See, the one who betrays Me is at hand."
Mark NHEBJE 14:42  Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is near."
Mark Etheridg 14:42  Arise, we will go; behold, he draweth nigh who betrayeth me.
Mark ABP 14:42  Arise! we should lead on. Behold, the one delivering me up approaches.
Mark NHEBME 14:42  Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is near."
Mark Rotherha 14:42  Be rousing yourselves, let us be leading on! Lo! he that is delivering me up, hath drawn near.
Mark LEB 14:42  Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!”
Mark BWE 14:42  Get up. Let us go. Look, here comes the one who will give me over to people who hate me!’
Mark Twenty 14:42  Up, and let us be going. Look! my betrayer is close at hand."
Mark ISV 14:42  Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!”
Mark RNKJV 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark Jubilee2 14:42  Rise up, let us go; behold, he that betrays me is at hand.
Mark Webster 14:42  Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark Darby 14:42  Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Mark OEB 14:42  Up, and let us be going. Look! My betrayer is close at hand.”
Mark ASV 14:42  Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
Mark Anderson 14:42  Arise, let us go; behold, he that delivers me up draws near.
Mark Godbey 14:42  arise, let us go: behold, the one having betrayed me draws nigh.
Mark LITV 14:42  Rise up, let us go. Behold, the one betraying Me has drawn near.
Mark Geneva15 14:42  Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
Mark Montgome 14:42  Rouse yourselves, let us go. See! my betrayer is at hand."
Mark CPDV 14:42  Rise up, let us go. Behold, he who will betray me is near.”
Mark Weymouth 14:42  Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."
Mark LO 14:42  Arise. Let us be going. Lo! he who betrays me is drawing near.
Mark Common 14:42  Rise, let us go; see, my betrayer is at hand."
Mark BBE 14:42  Get up, let us be going; see, he who gives me up is near.
Mark Worsley 14:42  Rise, let us go; see the traitor is at hand.
Mark DRC 14:42  Rise up: let us go. Behold, he that will betray me is at hand.
Mark Haweis 14:42  arise, let us go; behold, the traitor approaches me.
Mark GodsWord 14:42  Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
Mark Tyndale 14:42  Ryse vp let vs goo. Loo he that betrayeth me is at hande.
Mark KJVPCE 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark NETfree 14:42  Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
Mark RKJNT 14:42  Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
Mark AFV2020 14:42  Arise! Let us be going. Look, the one who is betraying Me is approaching."
Mark NHEB 14:42  Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is near."
Mark OEBcth 14:42  Up, and let us be going. Look! My betrayer is close at hand.”
Mark NETtext 14:42  Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
Mark UKJV 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrays me is at hand.
Mark Noyes 14:42  Rise, let us be going; lo! he that delivereth me up is at hand.
Mark KJV 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark KJVA 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark AKJV 14:42  Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.
Mark RLT 14:42  Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark OrthJBC 14:42  "Get up, let us go. Behold the one betraying me has drawn near." THE HANDING OVER OF THE SEH HAELOHIM, REBBE, MELECH HAMOSHIACH, THE PESACH KORBAN (MT 26:47-56; MK 14:43-52; LK 22:47-53; JO 18:2-12; YESHAYAH 53:7)
Mark MKJV 14:42  Rise up, let us go. Lo, he who betrays Me is at hand.
Mark YLT 14:42  rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'
Mark Murdock 14:42  Arise ye; let us go. Lo, he that betrayeth me is at hand.
Mark ACV 14:42  Arise, let us be going. Behold, he who betrays me has come near.
Mark VulgSist 14:42  Surgite, eamus. ecce qui me tradet, prope est.
Mark VulgCont 14:42  Surgite, eamus. Ecce qui me tradet, prope est.
Mark Vulgate 14:42  surgite eamus ecce qui me tradit prope est
Mark VulgHetz 14:42  Surgite, eamus. ecce qui me tradet, prope est.
Mark VulgClem 14:42  Surgite, eamus : ecce qui me tradet, prope est.
Mark CzeBKR 14:42  Vstaňte, poďme. Aj, kterýž mne zrazuje, blízkoť jest.
Mark CzeB21 14:42  Vstávejte, pojďme! Můj zrádce už je blízko.“
Mark CzeCEP 14:42  Vstaňte, pojďme! Hle, přibližuje se ten, který mě zrazuje.“
Mark CzeCSP 14:42  Vstávejte, pojďme! Hle, ⌈přiblížil se ten, který mne zrazuje.⌉“