Mark
|
RWebster
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
EMTV
|
14:45 |
And when he arrived, immediately he approached Him and said to Him, "Rabbi, Rabbi!" and he affectionately kissed Him.
|
Mark
|
NHEBJE
|
14:45 |
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
Etheridg
|
14:45 |
And immediately he approached, and said to him, Rabi, Rabi, and kissed him.
|
Mark
|
ABP
|
14:45 |
And having come, immediately having come forward to him, he says to him, Rabbi, rabbi; and he kissed him.
|
Mark
|
NHEBME
|
14:45 |
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
Rotherha
|
14:45 |
And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith—Rabbi! and openly kissed him.
|
Mark
|
LEB
|
14:45 |
And when he arrived, he came up to him immediately and said, “Rabbi,” and kissed him.
|
Mark
|
BWE
|
14:45 |
So when he came, he went to Jesus right away. He said, ‘Master!’ And he kissed him.
|
Mark
|
Twenty
|
14:45 |
As soon as Judas came, he went up to Jesus at once, and said. "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
ISV
|
14:45 |
So JudasLit. he immediately went up to JesusLit. him and said, “Rabbi,”Other mss. read Rabbi, Rabbi.Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher, and kissed him tenderly.
|
Mark
|
RNKJV
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Rabbi, Rabbi; and kissed him.
|
Mark
|
Jubilee2
|
14:45 |
And as soon as he was come, he went straightway to him and said, Master, Master, and kissed him.
|
Mark
|
Webster
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
Darby
|
14:45 |
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
|
Mark
|
OEB
|
14:45 |
As soon as Judas came, he went up to Jesus at once, and said: “Rabbi!” and kissed him.
|
Mark
|
ASV
|
14:45 |
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
|
Mark
|
Anderson
|
14:45 |
And when he came, he immediately went up to him and said: Rabbi, Rabbi, and kissed him.
|
Mark
|
Godbey
|
14:45 |
And having come, immediately advancing forward, he said to Him, Master, and kissed Him copiously.
|
Mark
|
LITV
|
14:45 |
And coming, at once drawing near to Him, he said, Rabbi, Rabbi! And he ardently kissed Him.
|
Mark
|
Geneva15
|
14:45 |
And assoone as hee was come, hee went straightway to him, and saide, Haile Master, and kissed him.
|
Mark
|
Montgome
|
14:45 |
So he came and going straight up to Jesus he said.
|
Mark
|
CPDV
|
14:45 |
And when he had arrived, immediately drawing near to him, he said: “Hail, Master!” And he kissed him.
|
Mark
|
Weymouth
|
14:45 |
So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection;
|
Mark
|
LO
|
14:45 |
He was no sooner come, than accosting Jesus, he said, Rabbi, Rabbi, and kissed him.
|
Mark
|
Common
|
14:45 |
And when he came, he went up to him at once, and said, "Rabbi!" and he kissed him.
|
Mark
|
BBE
|
14:45 |
And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss.
|
Mark
|
Worsley
|
14:45 |
and as soon as he came, he went directly up to Him and said, Master, Master; and kissed Him.
|
Mark
|
DRC
|
14:45 |
And when he was come, immediately going up to him he saith: Hail, Rabbi! And he kissed him.
|
Mark
|
Haweis
|
14:45 |
And coming, he immediately drew up to him and said, Rabbi, Rabbi, and kissed him.
|
Mark
|
GodsWord
|
14:45 |
Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
Tyndale
|
14:45 |
And assone as he was come he went streyght waye to him and sayd vnto him: master master and kissed him.
|
Mark
|
KJVPCE
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
NETfree
|
14:45 |
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
RKJNT
|
14:45 |
And as soon as he came, he went immediately to him, and said, Master; and kissed him.
|
Mark
|
AFV2020
|
14:45 |
And as soon as he came up to Him, he said, "Master, Master," and kissed Him earnestly.
|
Mark
|
NHEB
|
14:45 |
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
OEBcth
|
14:45 |
As soon as Judas came, he went up to Jesus at once, and said: “Rabbi!” and kissed him.
|
Mark
|
NETtext
|
14:45 |
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.
|
Mark
|
UKJV
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goes immediately to him, and says, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
Noyes
|
14:45 |
And on coming he immediately went up to him, and said, Rabbi! and kissed him.
|
Mark
|
KJV
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
KJVA
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
AKJV
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goes straightway to him, and said, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
RLT
|
14:45 |
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
|
Mark
|
OrthJBC
|
14:45 |
And when he came, he ofen ort (immediately) approached Rebbe, Melech HaMoshiach and says, "Rebbe," and he gave him the neshikah."
|
Mark
|
MKJV
|
14:45 |
And coming, at once drawing near to Him, he said, Rabbi, Rabbi! And he ardently kissed Him.
|
Mark
|
YLT
|
14:45 |
and having come, immediately, having gone near him, he saith, `Rabbi, Rabbi,' and kissed him.
|
Mark
|
Murdock
|
14:45 |
And immediately he came up, and said to him: Rabbi, Rabbi; and kissed him.
|
Mark
|
ACV
|
14:45 |
And when he came, straightaway having approached him, he says, Rabbi, Rabbi, and kissed him much.
|