Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark EMTV 14:52  but leaving behind the linen cloth, he fled from them naked.
Mark NHEBJE 14:52  but he left the linen cloth, and fled naked.
Mark Etheridg 14:52  but he left the linen cloth, and escaped naked.
Mark ABP 14:52  but leaving behind the fine linen garment, [2naked 1he fled] from them.
Mark NHEBME 14:52  but he left the linen cloth, and fled naked.
Mark Rotherha 14:52  but, he, leaving behind the cloth, fled naked.
Mark LEB 14:52  but he left behind the linen cloth and fled naked.
Mark BWE 14:52  But he left the cloth behind and ran away without any clothes on.
Mark Twenty 14:52  But he left the sheet in their hands, and fled naked.
Mark ISV 14:52  but he left the linen sheet behind and ran away naked.
Mark RNKJV 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark Jubilee2 14:52  and he left the linen cloth and fled from them naked.
Mark Webster 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark Darby 14:52  but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
Mark OEB 14:52  but he left the sheet in their hands, and fled naked.
Mark ASV 14:52  but he left the linen cloth, and fled naked.
Mark Anderson 14:52  and he left the linen garment, and fled from them naked.
Mark Godbey 14:52  And he leaving the linen cloth, fled from them in a state of nudity.
Mark LITV 14:52  But forsaking the linen cloth, he fled from them naked.
Mark Geneva15 14:52  But he left his linnen cloth, and fled from them naked.
Mark Montgome 14:52  They seized him, but he left the linen sheet and fled away naked.
Mark CPDV 14:52  But he, rejecting the fine linen cloth, escaped from them naked.
Mark Weymouth 14:52  but he left the linen cloth in their hands and fled without it.
Mark LO 14:52  he left the cloth, and fled from them naked.
Mark Common 14:52  and he left the linen cloth and fled from them naked.
Mark BBE 14:52  But he got away unclothed, without the linen cloth.
Mark Worsley 14:52  and he let go the linen cloth, and fled from them naked.
Mark DRC 14:52  But he, casting off the linen cloth, fled from them naked.
Mark Haweis 14:52  and leaving the linen cloth behind, he fled naked from them.
Mark GodsWord 14:52  but he left the linen sheet behind and ran away naked.
Mark Tyndale 14:52  and he lefte his lynnen and fleed from them naked.
Mark KJVPCE 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark NETfree 14:52  but he ran off naked, leaving his linen cloth behind.
Mark RKJNT 14:52  But he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark AFV2020 14:52  But he escaped, leaving the linen cloth behind, and ran from them naked.
Mark NHEB 14:52  but he left the linen cloth, and fled naked.
Mark OEBcth 14:52  but he left the sheet in their hands, and fled naked.
Mark NETtext 14:52  but he ran off naked, leaving his linen cloth behind.
Mark UKJV 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark Noyes 14:52  And he left the linen cloth behind, and fled naked.
Mark KJV 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark KJVA 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark AKJV 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark RLT 14:52  And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Mark OrthJBC 14:52  But the bochur ran away naked, leaving the linen garment behind. REBBE, MELECH HAMOSHIACH BEFORE THE SANHEDRIN, THE BEGINNING OF HIS TZA'AR (PAIN AND SUFFERING): CONDEMNED ON THE BASIS OF PERJURED EDUT (MT 26:57-68; MK 14:53-65; LK 22:54, 63-65; JO 18:24)
Mark MKJV 14:52  And he left the linen cloth and fled from them naked.
Mark YLT 14:52  and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
Mark Murdock 14:52  And he left the linen cloth, and fled naked.
Mark ACV 14:52  but having left behind the linen cloth, he fled from them naked.
Mark VulgSist 14:52  At ille reiecta sindone, nudus profugit ab eis.
Mark VulgCont 14:52  At ille reiecta sindone, nudus profugit ab eis.
Mark Vulgate 14:52  at ille reiecta sindone nudus profugit ab eis
Mark VulgHetz 14:52  At ille reiecta sindone, nudus profugit ab eis.
Mark VulgClem 14:52  At ille rejecta sindone, nudus profugit ab eis.
Mark CzeBKR 14:52  On pak opustiv roucho, nahý utekl od nich.
Mark CzeB21 14:52  ale on tam to plátno nechal a utekl nahý.
Mark CzeCEP 14:52  On jim však nechal plátno v rukou a utekl.
Mark CzeCSP 14:52  On tam však zanechal lněný šat a utekl [od nich] nahý.