Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:54  And Peter followed him afar off, even into the courtyard of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark EMTV 14:54  But Peter followed Him from a distance, right into the courtyard of the high priest, and he was sitting together with the attendants and warming himself at the fire.
Mark NHEBJE 14:54  Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
Mark Etheridg 14:54  But Shemun from afar came after him, until within the court of the chief of the priests: and he sat with the servants, and warmed (himself) at the fire.
Mark ABP 14:54  And Peter from far off followed him, even inside into the courtyard of the chief priest. And he was sitting together with the officers, and being heated by the light.
Mark NHEBME 14:54  Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
Mark Rotherha 14:54  And, Peter, afar of, followed him, as far as within, into the court of the High-priest; and was sitting with the attendants, and warming himself by the light.
Mark LEB 14:54  And Peter followed him from a distance, right inside, into the courtyard of the high priest. And he was sitting with the officers and warming himself by the fire.
Mark BWE 14:54  Peter followed far behind Jesus. He went into the yard of the high priest’s house. He sat down with the people who worked for the high priest. He warmed himself by the fire.
Mark Twenty 14:54  Peter, who had followed Jesus at a distance into the court- yard of the High Priest, was sitting there among the police- officers, warming himself at the blaze of the fire.
Mark ISV 14:54  Peter followed him at a distance as far as the high priest's courtyard. He was sitting with the servants and warming himself at the fire.
Mark RNKJV 14:54  And Kepha followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark Jubilee2 14:54  But Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest, and he was seated with the servants and warming himself at the fire.
Mark Webster 14:54  And Peter followed him at a distance, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark Darby 14:54  And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].
Mark OEB 14:54  Peter, who had followed Jesus at a distance into the courtyard of the high priest, was sitting there among the police officers, warming himself at the blaze of the fire.
Mark ASV 14:54  And Peter had followed him afar off, even within, into the court of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
Mark Anderson 14:54  And Peter followed him, at a distance, even into the palace of the chief priest, and sat with the attendants, and warmed himself at the fire.
Mark Godbey 14:54  And Peter followed Him a long way off, even into the court of the high priest; and was sitting with the officers, and warming at the fire.
Mark LITV 14:54  And Peter followed Him from a distance, to the inside of the court of the high priest. And he was sitting with the under-officers, also warming himself near the light.
Mark Geneva15 14:54  And Peter folowed him afarre off, euen into the hall of the hie Priest, and sate with the seruants, and warmed himselfe at the fire.
Mark Montgome 14:54  Peter also had followed Jesus at a distance, until he was inside the court of the high priest. There he was sitting among the officers, warming himself in the light of the fire.
Mark CPDV 14:54  But Peter followed him from a distance, even into the court of the high priest. And he sat with the servants at the fire and warmed himself.
Mark Weymouth 14:54  Peter followed Jesus at a distance, as far as the outer court of the High Priest's palace. But there he remained sitting among the officers, and warming himself by the fire.
Mark LO 14:54  And Peter followed him at a distance, as far as the court of the high priest's house, and sat there with the officers, warming himself at the fire.
Mark Common 14:54  But Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the guards and warmed himself at the fire.
Mark BBE 14:54  And Peter had come after him at a distance, even into the house of the high priest; and he was seated with the captains, warming himself in the light of the fire.
Mark Worsley 14:54  And Peter followed Him at a distance, even into the palace of the high priest: and sat down among the servants, and warmed himself at the fire.
Mark DRC 14:54  And Peter followed him afar off, even into the court of the high priest. And he sat with the servants at the fire and warmed himself.
Mark Haweis 14:54  And Peter followed him at a distance, until he came into the palace of the high-priest: and was seated with the servants, and warming himself at the fire.
Mark GodsWord 14:54  Peter followed him at a distance and went into the chief priest's courtyard. He sat with the guards and warmed himself facing the glow of a fire.
Mark Tyndale 14:54  And Peter folowed him a greate waye of even into the pallys of the hye preste and sat with the servauntes and warmed him sylfe at the fyre.
Mark KJVPCE 14:54  And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark NETfree 14:54  And Peter had followed him from a distance, up to the high priest's courtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire.
Mark RKJNT 14:54  And Peter followed him from afar, even into the courtyard of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark AFV2020 14:54  Now Peter followed at a distance, all the way to the court of the high priest; and he was sitting inside with the officers and warming himself at the fire.
Mark NHEB 14:54  Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
Mark OEBcth 14:54  Peter, who had followed Jesus at a distance into the courtyard of the high priest, was sitting there among the police officers, warming himself at the blaze of the fire.
Mark NETtext 14:54  And Peter had followed him from a distance, up to the high priest's courtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire.
Mark UKJV 14:54  And Peter followed him far off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark Noyes 14:54  And Peter followed him afar off, even into the court of the palace of the high-priest, and was sitting with the officers, and warming himself at the fire.
Mark KJV 14:54  And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark KJVA 14:54  And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark AKJV 14:54  And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark RLT 14:54  And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark OrthJBC 14:54  And Shimon Kefa from a distance followed Rebbe, Melech HaMoshiach right into the courtyard of the Kohen Gadol. And Kefa was sitting together with the servants and warming himself near the ohr of the aish.
Mark MKJV 14:54  And Peter followed Him from a distance to the inside of the court of the high priest. And he sat with the servants and warmed himself at the fire.
Mark YLT 14:54  and Peter afar off did follow him, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire.
Mark Murdock 14:54  And Simon followed after him, at a distance; into the hall of the high priest; and he sat with the servants, and warmed himself by the fire.
Mark ACV 14:54  And Peter followed him from a distance, as far as inside the courtyard of the high priest, and was sitting with the subordinates, and warming himself near the light.
Mark VulgSist 14:54  Petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis: et sedebat cum ministris ad ignem, et calefaciebat se.
Mark VulgCont 14:54  Petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis: et sedebat cum ministris ad ignem, et calefaciebat se.
Mark Vulgate 14:54  Petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis et sedebat cum ministris et calefaciebat se ad ignem
Mark VulgHetz 14:54  Petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis: et sedebat cum ministris ad ignem, et calefaciebat se.
Mark VulgClem 14:54  Petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis : et sedebat cum ministris ad ignem, et calefaciebat se.
Mark CzeBKR 14:54  Petr pak šel za ním zdaleka až na dvůr nejvyššího kněze {biskupův}; i seděl s služebníky, zhřívaje se u ohně.
Mark CzeB21 14:54  Petr ho ale zpovzdálí následoval až dovnitř na veleknězův dvůr. Tam si sedl mezi sluhy a ohříval se u ohně.
Mark CzeCEP 14:54  Petr šel zpovzdálí za Ježíšem až dovnitř do veleknězova dvora; seděl tam spolu se sluhy a ohříval se u ohně.
Mark CzeCSP 14:54  Petr došel zpovzdálí za ním až dovnitř do veleknězova dvora, seděl pak se služebníky a ohříval se u ohně.