Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:59  But neither so did their testimony agree together.
Mark EMTV 14:59  But not even in this way did their testimony agree.
Mark NHEBJE 14:59  Even so, their testimony did not agree.
Mark Etheridg 14:59  But neither so was their testimony equal.
Mark ABP 14:59  And not even thus [3equal 1was 2their testimony].
Mark NHEBME 14:59  Even so, their testimony did not agree.
Mark Rotherha 14:59  And, not even so, was the testimony, agreed.
Mark LEB 14:59  And their testimony was not even consistent about this.
Mark BWE 14:59  Others said, ‘No, that is not what he said.’
Mark Twenty 14:59  Yet not even on that point did their evidence agree.
Mark ISV 14:59  But even on this point their testimony didn't agree.
Mark RNKJV 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark Jubilee2 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark Webster 14:59  But neither so did their testimony agree together.
Mark Darby 14:59  And neither thus did their testimony agree.
Mark OEB 14:59  Yet not even on that point did their evidence agree.
Mark ASV 14:59  And not even so did their witness agree together.
Mark Anderson 14:59  And not even in this did their testimony agree.
Mark Godbey 14:59  And thus their testimony was not equal.
Mark LITV 14:59  And neither in this was their testimony identical.
Mark Geneva15 14:59  But their witnesse yet agreed not together.
Mark Montgome 14:59  But even their evidence did not agree.
Mark CPDV 14:59  And their testimony did not agree.
Mark Weymouth 14:59  But not even in this shape was their testimony consistent.
Mark LO 14:59  But even here their testimony was defective.
Mark Common 14:59  Yet even then their testimony did not agree.
Mark BBE 14:59  And even so their witness was not in agreement.
Mark Worsley 14:59  but neither was their evidence consistent.
Mark DRC 14:59  And their witness did not agree.
Mark Haweis 14:59  But even then their testimony was not correspondent.
Mark GodsWord 14:59  But their testimony did not agree even on this point.
Mark Tyndale 14:59  But their witnes agreed not to geder.
Mark KJVPCE 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark NETfree 14:59  Yet even on this point their testimony did not agree.
Mark RKJNT 14:59  But even then their testimonies did not agree.
Mark AFV2020 14:59  But neither did their testimonies agree with one another.
Mark NHEB 14:59  Even so, their testimony did not agree.
Mark OEBcth 14:59  Yet not even on that point did their evidence agree.
Mark NETtext 14:59  Yet even on this point their testimony did not agree.
Mark UKJV 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark Noyes 14:59  And not even so did their testimony agree.
Mark KJV 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark KJVA 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark AKJV 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark RLT 14:59  But neither so did their witness agree together.
Mark OrthJBC 14:59  So their eduyot was not identical.
Mark MKJV 14:59  But neither was their testimony identical.
Mark YLT 14:59  and neither so was their testimony alike.
Mark Murdock 14:59  Nor even thus were their testimonies adequate.
Mark ACV 14:59  And not even this way was their testimony consistent.
Mark VulgSist 14:59  Et non erat conveniens testimonium illorum.
Mark VulgCont 14:59  Et non erat conveniens testimonium illorum.
Mark Vulgate 14:59  et non erat conveniens testimonium illorum
Mark VulgHetz 14:59  Et non erat conveniens testimonium illorum.
Mark VulgClem 14:59  Et non erat conveniens testimonium illorum.
Mark CzeBKR 14:59  Ale ani to jejich svědectví nebylo jednostejné.
Mark CzeB21 14:59  Ale ani tak se jejich svědectví neshodovala.
Mark CzeCEP 14:59  Ale ani jejich svědectví se neshodovala.
Mark CzeCSP 14:59  A ani tak jejich svědectví nebylo shodné.