Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark ABP 14:5  For it was possible to sell this above three hundred denarii, and to be given to the poor; and they strictly charged her.
Mark ACV 14:5  For this could have been sold for over three hundred denarii, and given to the poor. And they grumbled at her.
Mark AFV2020 14:5  For it was possible for this to be sold for over three hundred silver coins, and to give to the poor." And they were criticizing her.
Mark AKJV 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark ASV 14:5  For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
Mark Anderson 14:5  For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor. And they murmured against her.
Mark BBE 14:5  We might have got more than three hundred pence for it, and given the money to the poor. And they said things against her among themselves.
Mark BWE 14:5  The oil might have been sold for a lot of money. Then the money could have been given to poor people.’ They said to the woman, ‘You should not have done this!’
Mark CPDV 14:5  For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor.” And they murmured against her.
Mark Common 14:5  For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they criticized her sharply.
Mark DRC 14:5  For this ointment might have been sold for more than three hundred pence and given to the poor. And they murmured against her.
Mark Darby 14:5  for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
Mark EMTV 14:5  For it was possible for this to be sold for more than three hundred denarii, and to be given to the poor." And they were scolding her.
Mark Etheridg 14:5  for it could have been sold for more than three hundred dinoreen, and given to the poor. And they were angry with her.
Mark Geneva15 14:5  For it might haue bene sold for more then three hundreth pence, and bene giuen vnto the poore, and they murmured against her.
Mark Godbey 14:5  For this myrrh was able to be sold for more than three hundred denaria, and given to the poor. And they murmured against her.
Mark GodsWord 14:5  This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor." So they said some very unkind things to her.
Mark Haweis 14:5  For it might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor. And they bitterly murmured against her.
Mark ISV 14:5  This perfume could have been sold for more than 300 denariiA denarius was the average day's wage for a laborer. and the moneyThe Gk. lacks the money given to the destitute.” So they got extremely angry with her.
Mark Jubilee2 14:5  For it might have been sold for more than three hundred denarius and given to the poor. And they murmured against her.
Mark KJV 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark KJVA 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark KJVPCE 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark LEB 14:5  For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!” And they began to scold her.
Mark LITV 14:5  For this could be sold for over three hundred denarii, and to be given to the poor. And they were incensed with her.
Mark LO 14:5  For it could have been sold for more than three hundred denarii, which might have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark MKJV 14:5  For it might have been sold for more than three hundred denarii, and be given to the poor. And they were incensed with her.
Mark Montgome 14:5  That perfume could have been sold for more than one hundred and fifty dollars, and given to the poor."
Mark Murdock 14:5  For it might have been sold for more than three hundred denarii, and been given to the poor. And they were indignant at her.
Mark NETfree 14:5  It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" So they spoke angrily to her.
Mark NETtext 14:5  It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" So they spoke angrily to her.
Mark NHEB 14:5  For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
Mark NHEBJE 14:5  For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
Mark NHEBME 14:5  For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
Mark Noyes 14:5  For this ointment might have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor. And they chid her harshly.
Mark OEB 14:5  This perfume could have been sold for more than a year's wages, and the money given to the poor.”
Mark OEBcth 14:5  This perfume could have been sold for more than a year's wages, and the money given to the poor.”
Mark OrthJBC 14:5  "For this mishcha was able to be sold for more than three hundred denarii and to be given to the aniyim." And they were reproaching her.
Mark RKJNT 14:5  For it might have been sold for more than three hundred denarii, and have been given to the poor. And they reproved her.
Mark RLT 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark RNKJV 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark RWebster 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark Rotherha 14:5  For this perfume could have been sold for above three hundred denaries, and given unto the destitute! and they were indignant with her.
Mark Twenty 14:5  This perfume could have been sold for more than thirty pounds, and the money given to the poor."
Mark Tyndale 14:5  For it myght have bene soolde for more then thre hundred pens and bene geve vnto the poore. And they grudged agaynste hir.
Mark UKJV 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark Webster 14:5  For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Mark Weymouth 14:5  For that ointment might have been sold for fifteen pounds or more, and the money have been given to the poor." And they were exceedingly angry with her.
Mark Worsley 14:5  For it might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they inveighed against her.
Mark YLT 14:5  for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.
Mark VulgClem 14:5  poterat enim unguentum istud venundari plus quam trecentis denariis, et dari pauperibus. Et fremebant in eam.
Mark VulgCont 14:5  Poterat enim unguentum istud vænundari plus quam trecentis denariis, et dari pauperibus. Et fremebant in eam.
Mark VulgHetz 14:5  Poterat enim unguentum istud vænundari plus quam trecentis denariis, et dari pauperibus. Et fremebant in eam.
Mark VulgSist 14:5  Poterat enim unguentum istud vaenundari plus quam trecentis denariis, et dari pauperibus. Et fremebant in eam.
Mark Vulgate 14:5  poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in eam
Mark CzeB21 14:5  Ta mast se mohla prodat aspoň za tři sta denárů! Mohlo se to rozdat chudým!“ A hubovali ji.
Mark CzeBKR 14:5  Nebo mohlo toto prodáno býti, dráže než za tři sta peněz, a dáno býti chudým. I zpouzeli se na ni.
Mark CzeCEP 14:5  Mohl se prodat za víc než tři sta denárů a ty se mohly dát chudým.“ A osopili se na ni.
Mark CzeCSP 14:5  Vždyť se ten olej mohl prodat za víc než tři sta denárů a ty dát chudým!“ A hněvali se na ni.