Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee?
Mark EMTV 14:60  And the high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, "Do You answer nothing? What are these men testifying against You?"
Mark NHEBJE 14:60  The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
Mark Etheridg 14:60  And the chief of the priests arose in the midst, and questioned Jeshu, and said, Returnest thou no answer? what witness against thee these?
Mark ABP 14:60  And [3having risen up 1the 2chief priest] into the midst, questioned Jesus, saying, Do you not answer one thing? What is it these are bearing witness against you?
Mark NHEBME 14:60  The high priest stood up in the midst, and asked Yeshua, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
Mark Rotherha 14:60  And, the High-priest rising up into the midst, questioned Jesus, saying—Answerest thou, nothing? What are these, against thee, witnessing?
Mark LEB 14:60  And the high priest stood up in the midst of them and asked Jesus, saying, “Do you not reply anything? What are these people testifying against you?”
Mark BWE 14:60  The high priest stood up among the people and asked Jesus, ‘Have you no answer? What do you have to say about this? They have said something against you.’
Mark Twenty 14:60  Then the High Priest stood forward, and questioned Jesus. "Have you no answer to make?" he asked. "What is this evidence which these men are giving against you?"
Mark ISV 14:60  Then the high priest stood up before themLit. in the middle and asked Jesus, “Don't you have any answer to what these men are testifying against you?”
Mark RNKJV 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Yahushua, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Mark Jubilee2 14:60  So the high priest, standing up in the midst, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing [to what] these witness against thee?
Mark Webster 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee?
Mark Darby 14:60  And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
Mark OEB 14:60  Then the high priest stood forward, and questioned Jesus. “Have you no answer to make?” he asked. “What is this evidence which these men are giving against you?”
Mark ASV 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Mark Anderson 14:60  And the chief priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying: Do you make no answer? What do these testify against you?
Mark Godbey 14:60  And the high priest rising up in their midst, asked Jesus, saying, Do you respond nothing? what are they witnessing against you?
Mark LITV 14:60  And standing in the middle, the high priest questioned Jesus, saying, Do you not answer? Nothing? What do these testify against you?
Mark Geneva15 14:60  Then the hie Priest stoode vp amongst them, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? what is the matter that these beare witnesse against thee?
Mark Montgome 14:60  Then the high priest rose and stood forth among them. "Have you no answer to make?" he asked Jesus; "What is it that these testify against you?"
Mark CPDV 14:60  And the high priest, rising up in their midst, questioned Jesus, saying, “Do you have nothing to say in answer to the things that are brought against you by these ones?”
Mark Weymouth 14:60  At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?"
Mark LO 14:60  Then the high priest, standing up in the midst, interrogated Jesus, saying, Do you answer nothing to what these men testify against you?
Mark Common 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"
Mark BBE 14:60  And the high priest got up in the middle of them, and said to Jesus, Do you say nothing in answer? what is it which these say against you?
Mark Worsley 14:60  Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus saying, Answerest thou nothing? what do these men witness against thee?
Mark DRC 14:60  And the high priest rising up in the midst, asked Jesus, saying: Answerest thou nothing to the things that are laid to thy charge by these men?
Mark Haweis 14:60  So the high-priest rising up in the midst interrogated Jesus, Answerest thou nothing? What is it that these witness against thee?
Mark GodsWord 14:60  So the chief priest stood up in the center and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
Mark Tyndale 14:60  And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the?
Mark KJVPCE 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Mark NETfree 14:60  Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?"
Mark RKJNT 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, Have you no answer? what is it that these men are testifying against you?
Mark AFV2020 14:60  Then the high priest stood up in the center and questioned Jesus, saying, "Have You nothing to say in answer to what these are testifying against You?"
Mark NHEB 14:60  The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
Mark OEBcth 14:60  Then the high priest stood forward, and questioned Jesus. “Have you no answer to make?” he asked. “What is this evidence which these men are giving against you?”
Mark NETtext 14:60  Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?"
Mark UKJV 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?
Mark Noyes 14:60  And the high-priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Dost thou make no answer to what these men testify against thee?
Mark KJV 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Mark KJVA 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Mark AKJV 14:60  And the high priest stood up in the middle, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?
Mark RLT 14:60  And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Mark OrthJBC 14:60  And having stood up in their midst, the Kohen Gadol questioned Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, "Do you not answer anything to what these bear solemn edut (testimony) against you?"
Mark MKJV 14:60  And standing up in the middle, the high priest questioned Jesus, saying, Do you answer nothing? What do these witness against you?
Mark YLT 14:60  And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, `Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?'
Mark Murdock 14:60  And the high priest arose in the midst, and interrogated Jesus and said: Returnest thou no answer? What do these testify against thee?
Mark ACV 14:60  And the high priest having stood up in the midst, he demanded Jesus, saying, Thou answer nothing? What is it these men testify against thee?
Mark VulgSist 14:60  Et exurgens summus sacerdos in medium, interrogavit Iesum, dicens: Non respondes quidquam ad ea, quae tibi obiiciuntur ab his?
Mark VulgCont 14:60  Et exurgens summus sacerdos in medium, interrogavit Iesum, dicens: Non respondes quidquam ad ea, quæ tibi obiiciuntur ab his?
Mark Vulgate 14:60  et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit Iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab his
Mark VulgHetz 14:60  Et exurgens summus sacerdos in medium, interrogavit Iesum, dicens: Non respondes quidquam ad ea, quæ tibi obiiciuntur ab his?
Mark VulgClem 14:60  Et exsurgens summus sacerdos in medium, interrogavit Jesum, dicens : Non respondes quidquam ad ea quæ tibi objiciuntur ab his ?
Mark CzeBKR 14:60  Tedy povstav nejvyšší kněz {biskup} u prostřed, otázal se Ježíše, řka: Neodpovídáš ničeho, což tito na tebe svědčí?
Mark CzeB21 14:60  Nato se přede všemi postavil velekněz a tázal se Ježíše: „Nic neodpovíš na jejich svědectví?“
Mark CzeCEP 14:60  Tu velekněz vstal, postavil se uprostřed a otázal se Ježíše: „Nic neodpovídáš na to, co tihle proti tobě svědčí?“
Mark CzeCSP 14:60  I povstal uprostřed velekněz a zeptal se Ježíše: „Nic neodpovídáš? Co tito lidé proti tobě svědčí?“