Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark EMTV 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus the Nazarene."
Mark NHEBJE 14:67  and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"
Mark Etheridg 14:67  She saw him as he warmed (himself), and knew him, saying to him, Thou also wast with Jeshu Natsroia.
Mark ABP 14:67  And beholding Peter heating himself, having looked at him, she says, Even you [2with 3the 4Nazarene 5Jesus 1were].
Mark NHEBME 14:67  and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Yeshua!"
Mark Rotherha 14:67  and, seeing Peter warming himself, having looked at him, saith—And, thou, wast, with the Nazarene—with Jesus.
Mark LEB 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked intently at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.”
Mark BWE 14:67  She saw Peter warming himself by the fire. She looked at him and said, ‘You were also with Jesus of Nazareth.’
Mark Twenty 14:67  And, seeing Peter warming himself, she looked closely at him, and exclaimed. "Why, you were with Jesus, the Nazarene!"
Mark ISV 14:67  When she saw Peter warming himself, she glared at him and said, “You, too, were with Jesus from Nazareth.”
Mark RNKJV 14:67  And when she saw Kepha warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Yahushua of Nazareth.
Mark Jubilee2 14:67  and when she saw Peter warming himself, looking upon him, said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark Webster 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark Darby 14:67  and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.
Mark OEB 14:67  and, seeing Peter warming himself, she looked closely at him, and exclaimed: “Why, you were with Jesus, the Nazarene!”
Mark ASV 14:67  and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.
Mark Anderson 14:67  and when she saw Peter warming himself, she looked at him, and said: You also were with Jesus the Nazarene.
Mark Godbey 14:67  and seeing Peter warming, looking upon him, says, Thou wast with Jesus the Nazarene.
Mark LITV 14:67  And seeing Peter warming himself, looking at him, she said, And you were with Jesus the Nazarene.
Mark Geneva15 14:67  And when shee sawe Peter warming him selfe, shee looked on him, and sayde, Thou wast also with Iesus of Nazareth.
Mark Montgome 14:67  She looked at him, and said, "You too were with the Nazarene, Jesus."
Mark CPDV 14:67  And when she had seen Peter warming himself, she stared at him, and she said: “You also were with Jesus of Nazareth.”
Mark Weymouth 14:67  and seeing Peter warming himself she looked at him and said, "You also were with Jesus, the Nazarene."
Mark LO 14:67  who seeing Peter warming himself, looked on him, and said, You also were with the Nazarene Jesus.
Mark Common 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked at him, and said, "You also were with the Nazarene, Jesus."
Mark BBE 14:67  And seeing Peter warming himself by the fire, she gave him a look, and said, You were with this Nazarene, even Jesus.
Mark Worsley 14:67  and when she saw Peter as he was warming himself, she looked earnestly upon him and said, Thou also wast with Jesus the Nazarene:
Mark DRC 14:67  And when she had seen Peter warming himself looking on him, she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark Haweis 14:67  and seeing Peter warming himself, stedfastly looking at him, she said, Thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark GodsWord 14:67  saw Peter warming himself. She looked at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth!"
Mark Tyndale 14:67  and whe she saw Petre warmynge him sylfe she loked on him and sayd: wast not thou also wt Iesus of Nazareth?
Mark KJVPCE 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark NETfree 14:67  When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus."
Mark RKJNT 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked at him, and said, You also were with Jesus of Nazareth.
Mark AFV2020 14:67  And saw Peter warming himself; and after looking at him, she said, "Now you were with Jesus the Nazarene."
Mark NHEB 14:67  and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"
Mark OEBcth 14:67  and, seeing Peter warming himself, she looked closely at him, and exclaimed: “Why, you were with Jesus, the Nazarene!”
Mark NETtext 14:67  When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, "You also were with that Nazarene, Jesus."
Mark UKJV 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
Mark Noyes 14:67  and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, Thou too wast with the Nazarene, Jesus.
Mark KJV 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark KJVA 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark AKJV 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
Mark RLT 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark OrthJBC 14:67  And having seen Kefa warming himself, having looked him over, she says, "You also were with the one from Natzeret, Yehoshua!"
Mark MKJV 14:67  And when she saw Peter warming himself, she looked on him and said, And you also were with Jesus the Nazarene.
Mark YLT 14:67  and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, `And thou wast with Jesus of Nazareth!'
Mark Murdock 14:67  and saw him warming himself; and she looked upon him, and said to him: And thou too wast with Jesus the Nazarean.
Mark ACV 14:67  And having seen Peter warming himself, having looked at him, she says, Thou also were with Jesus of Nazareth.
Mark VulgSist 14:67  et cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum, ait: Et tu cum Iesu Nazareno eras.
Mark VulgCont 14:67  et cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum, ait: Et tu cum Iesu Nazareno eras.
Mark Vulgate 14:67  et cum vidisset Petrum calefacientem se aspiciens illum ait et tu cum Iesu Nazareno eras
Mark VulgHetz 14:67  et cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum, ait: Et tu cum Iesu Nazareno eras.
Mark VulgClem 14:67  et cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum, ait : Et tu cum Jesu Nazareno eras.
Mark CzeBKR 14:67  A uzřevši Petra, an se ohřívá, a popatřivši naň, dí: I ty s Ježíšem Nazaretským byl jsi.
Mark CzeB21 14:67  a když si všimla Petra, jak se ohřívá, podívala se na něj a řekla: „Ty jsi byl také s tím Ježíšem z Nazaretu.“
Mark CzeCEP 14:67  a když uviděla Petra, jak se ohřívá, pohlédla na něj a řekla: „I ty jsi byl s tím Nazaretským Ježíšem!“
Mark CzeCSP 14:67  Když uviděla Petra, jak se ohřívá, pohlédla na něj a řekla: „I ty jsi byl s Nazaretským, tím Ježíšem.“