Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark EMTV 14:69  And the servant girl seeing him again, began to say to those standing by, "This man is one of them."
Mark NHEBJE 14:69  The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
Mark Etheridg 14:69  And again that damsel saw him, and she began to say to those who were standing, This man is also of them.
Mark ABP 14:69  And the maidservant beholding him, again began to say to the ones standing by that, This one [2of 3them 1is].
Mark NHEBME 14:69  The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
Mark Rotherha 14:69  And, the maid-servant, seeing him, began, again, to be saying unto the by-standers—This one, is, from among them.
Mark LEB 14:69  And the female slave, when she saw him, began to say again to the bystanders, “This man is one of them!”
Mark BWE 14:69  A girl saw Peter there and said to the other people standing by, ‘This man is one of them.’
Mark Twenty 14:69  And there the maidservant, on seeing him, began to say again to the by-standers. "This is one of them!"
Mark ISV 14:69  The servant girl saw him and again said to those who were standing around, “This man is one of them!”
Mark RNKJV 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark Jubilee2 14:69  And the maid seeing him again began to say to those that stood by, This is [one] of them.
Mark Webster 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
Mark Darby 14:69  And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is [one] of them.
Mark OEB 14:69  and there the maidservant, on seeing him, began to say again to the bystanders: “This is one of them!”
Mark ASV 14:69  And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
Mark Anderson 14:69  And the maid-servant saw him again, and began to say to those who stood by: This man is one of them.
Mark Godbey 14:69  And the maidservant seeing him again, began to say to the bystanders, He is one of them.
Mark LITV 14:69  And seeing him again, the female slave began to say to those standing by, This one is of them.
Mark Geneva15 14:69  Then a maid sawe him againe, and bega to say to them that stood by, This is one of them.
Mark Montgome 14:69  Again the maid servant saw him, and began again to tell the bystanders, "He is one of them."
Mark CPDV 14:69  Then again, when a maidservant had seen him, she began to say to the bystanders, “For this is one of them.”
Mark Weymouth 14:69  Again the maidservant saw him, and again began to say to the people standing by, "He is one of them."
Mark LO 14:69  The maid seeing him again, said to the bystanders, This is one of them.
Mark Common 14:69  And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
Mark BBE 14:69  And the girl saw him, and said again to those who were near, This is one of them.
Mark Worsley 14:69  And the maid seeing him again said to them that stood by, This is one of them: and he denied it again.
Mark DRC 14:69  And again a maidservant seeing him, began to say to the standers by: This is one of them.
Mark Haweis 14:69  And a maid-servant observing him again; began to say to those who stood by, This man is one of them.
Mark GodsWord 14:69  The servant saw him. Once again she said to those who were standing around, "This man is one of them!"
Mark Tyndale 14:69  And a damsell sawe him and agayne beganne to saye to the that stode by this is one of the.
Mark KJVPCE 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark NETfree 14:69  When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, "This man is one of them."
Mark RKJNT 14:69  And the maid saw him again, and began to say to those who stood by, This is one of them.
Mark AFV2020 14:69  Then the maid saw him again and began to say to those who were standing by, "This is one of them."
Mark NHEB 14:69  The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
Mark OEBcth 14:69  and there the maidservant, on seeing him, began to say again to the bystanders: “This is one of them!”
Mark NETtext 14:69  When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, "This man is one of them."
Mark UKJV 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark Noyes 14:69  And the maid-servant, seeing him, began again to say to those who were standing by, This is one of them.
Mark KJV 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark KJVA 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark AKJV 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark RLT 14:69  And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Mark OrthJBC 14:69  And the maid, having seen him, began again to say to the ones having stood by, "This one is one of them!"
Mark MKJV 14:69  And a servant woman saw him again and began to say to those who stood by, This one is of them.
Mark YLT 14:69  And the maid having seen him again, began to say to those standing near--`This is of them;'
Mark Murdock 14:69  And the maid saw him again, and she began to say to those standing by, This man also is one of them.
Mark ACV 14:69  And the servant girl having seen him, she began again to say to those who stood by, This man is from them.
Mark VulgSist 14:69  Rursus autem cum vidisset illum ancilla, coepit dicere circumstantibus: Quia hic ex illis est.
Mark VulgCont 14:69  Rursus autem cum vidisset illum ancilla, cœpit dicere circumstantibus: Quia hic ex illis est.
Mark Vulgate 14:69  rursus autem cum vidisset illum ancilla coepit dicere circumstantibus quia hic ex illis est
Mark VulgHetz 14:69  Rursus autem cum vidisset illum ancilla, cœpit dicere circumstantibus: Quia hic ex illis est.
Mark VulgClem 14:69  Rursus autem cum vidisset illum ancilla, cœpit dicere circumstantibus : Quia hic ex illis est.
Mark CzeBKR 14:69  Tedy děvka, uzřevši jej opět, počala praviti těm, kteříž tu okolo stáli, že tento z nich jest.
Mark CzeB21 14:69  Potom ho ta služka uviděla znovu a začala říkat kolemstojícím: „Je to jeden z nich!“
Mark CzeCEP 14:69  Ale služka ho uviděla a zase začala říkat těm, kteří stáli poblíž: „Ten člověk je z nich!“
Mark CzeCSP 14:69  A když ho ta služka uviděla, začala opět říkat těm, kteří stáli poblíž: „Tento je z nich.“