Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark EMTV 14:6  But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has worked a beautiful work for Me.
Mark NHEBJE 14:6  But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
Mark Etheridg 14:6  But he, Jeshu, said, Let her alone; why do you trouble her? A good work hath she wrought upon me.
Mark ABP 14:6  And Jesus said, Let her go! Why [3for her 2troubles 1do you make]? [2a good 3work 1she worked] for me.
Mark NHEBME 14:6  But Yeshua said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
Mark Rotherha 14:6  But, Jesus, said—Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;
Mark LEB 14:6  But Jesus said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.
Mark BWE 14:6  But Jesus said, ‘Leave the woman alone. Why do you trouble her? She has done a good thing to me.
Mark Twenty 14:6  "Let her alone," said Jesus, as they began to find fault with her, "why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.
Mark ISV 14:6  But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
Mark RNKJV 14:6  And Yahushua said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark Jubilee2 14:6  But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? She has wrought a good work on me.
Mark Webster 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark Darby 14:6  But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
Mark OEB 14:6  “Leave her alone,”said Jesus, as they began to find fault with her, “why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.
Mark ASV 14:6  But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark Anderson 14:6  But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.
Mark Godbey 14:6  And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.
Mark LITV 14:6  But Jesus said, Let her alone. Why do you cause her troubles? She worked a good work toward Me.
Mark Geneva15 14:6  But Iesus saide, Let her alone: why trouble yee her? shee hath wrought a good worke on me.
Mark Montgome 14:6  So they began upbraiding her, but Jesus said. "Let her alone. Why are you troubling her?
Mark CPDV 14:6  But Jesus said: “Permit her. What is the reason that you trouble her? She has done a good deed for me.
Mark Weymouth 14:6  But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.
Mark LO 14:6  But Jesus said, Let her alone. Why do you molest her? She has done me a good office.
Mark Common 14:6  But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
Mark BBE 14:6  But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.
Mark Worsley 14:6  But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?
Mark DRC 14:6  But Jesus said: Let her alone. Why do You molest her? She hath wrought a good work upon me.
Mark Haweis 14:6  Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me.
Mark GodsWord 14:6  Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
Mark Tyndale 14:6  And Iesus sayde: let hir be in reest why trouble ye hir? She hath done a good worke on me.
Mark KJVPCE 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark NETfree 14:6  But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
Mark RKJNT 14:6  And Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? she has done a beautiful thing to me.
Mark AFV2020 14:6  But Jesus said, "Let her alone; why are you causing her trouble? She has performed a good work toward Me.
Mark NHEB 14:6  But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
Mark OEBcth 14:6  “Leave her alone,”said Jesus, as they began to find fault with her, “why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.
Mark NETtext 14:6  But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
Mark UKJV 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble all of you her? she has wrought a good work on me.
Mark Noyes 14:6  But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? A good deed hath she done for me.
Mark KJV 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark KJVA 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark AKJV 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has worked a good work on me.
Mark RLT 14:6  And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark OrthJBC 14:6  But Rebbe, Melech HaMoshiach said, "Leave her alone. Why are you bringing about difficulty for the isha? Has she not performed one of the Gemilut Chasadim on me?
Mark MKJV 14:6  And Jesus said, Let her alone! Why do you trouble her? She has done a good work towards Me.
Mark YLT 14:6  And Jesus said, `Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;
Mark Murdock 14:6  But Jesus said: Let her alone; why trouble ye her? She hath done an excellent act towards me.
Mark ACV 14:6  But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.
Mark VulgSist 14:6  Iesus autem dixit: Sinite eam, quid illi molesti estis? Bonum opus operata est in me.
Mark VulgCont 14:6  Iesus autem dixit: Sinite eam, quid illi molesti estis? Bonum opus operata est in me.
Mark Vulgate 14:6  Iesus autem dixit sinite eam quid illi molesti estis bonum opus operata est in me
Mark VulgHetz 14:6  Iesus autem dixit: Sinite eam, quid illi molesti estis? Bonum opus operata est in me.
Mark VulgClem 14:6  Jesus autem dixit : Sinite eam, quid illi molesti estis ? Bonum opus operata est in me :
Mark CzeBKR 14:6  Ale Ježíš řekl: Nechte jí. Proč ji rmoutíte? Dobrýť skutek učinila nade mnou.
Mark CzeB21 14:6  Ježíš jim ale řekl: „Nechte ji. Proč ji trápíte? Udělala pro mě něco krásného.
Mark CzeCEP 14:6  Ježíš však řekl: „Nechte ji! Proč ji trápíte? Vykonala na mě dobrý skutek.
Mark CzeCSP 14:6  Ježíš řekl: „Nechte ji. Proč jí působíte těžkosti? Vykonala na mně dobrý skutek.