Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark EMTV 14:71  Then he began to curse and to swear, "I do not know this Man whom you are speaking of"
Mark NHEBJE 14:71  But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak!"
Mark Etheridg 14:71  But he began to imprecate and to swear, I know not this man of whom thou speakest. And in the hour the cock crew the second time.
Mark ABP 14:71  And he began to devote to consumption and to swear by an oath that, I have not known this man of whom you speak.
Mark NHEBME 14:71  But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak!"
Mark Rotherha 14:71  And, he, began to be cursing and swearing—I know not this man, of whom ye are speaking!
Mark LEB 14:71  And he began to curse and to swear with an oath, “I do not know this man whom you are talking about!”
Mark BWE 14:71  Then Peter began to curse and say bad words. He said, ‘I do not know this man you are talking about!’
Mark Twenty 14:71  But he began to swear with the most solemn imprecations. "I do not know the man you are speaking about."
Mark ISV 14:71  Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, “I don't know this man you're talking about!”
Mark RNKJV 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark Jubilee2 14:71  And he began to curse and to swear, [saying], I do not know this man of whom ye speak.
Mark Webster 14:71  But he began to curse and to swear, [saying], I know not this man of whom ye speak.
Mark Darby 14:71  But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Mark OEB 14:71  But he said to them: “I swear that I do not know the man you are talking about! May God punish me if I am lying!”
Mark ASV 14:71  But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Mark Anderson 14:71  But he began to curse and to swear, saying: I know not this man of whom you speak.
Mark Godbey 14:71  But he began to anathematize, and to swear, I know not this man of whom you speak.
Mark LITV 14:71  But he began to curse and to swear, I do not know this man of whom you speak.
Mark Geneva15 14:71  And he began to curse, and sweare, saying, I knowe not this man of whom ye speake.
Mark Montgome 14:71  But he began with curses an solemn oaths to say, "I do not know the man you are talking about."
Mark CPDV 14:71  Then he began to curse and to swear, saying, “For I do not know this man, about whom you are speaking.”
Mark Weymouth 14:71  But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."
Mark LO 14:71  Upon this he affirmed, with imprecations, and oaths, that he did not know the man of whom they spoke.
Mark Common 14:71  But he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
Mark BBE 14:71  But, with curses and oaths, he said, I have no knowledge of the man about whom you are talking.
Mark Worsley 14:71  But he began to curse and swear saying, I do not know this man of whom ye speak: And the cock crowed a second time.
Mark DRC 14:71  But he began o curse and to swear, saying: I know not this man of whom you speak.
Mark Haweis 14:71  Then began he to make the most dreadful imprecations, and to swear, I know not the man of whom ye speak.
Mark GodsWord 14:71  Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
Mark Tyndale 14:71  And he beganne to cursse and to sweare sayinge: I knowe not this man of whom ye speake.
Mark KJVPCE 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark NETfree 14:71  Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!"
Mark RKJNT 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I do not know this man of whom you speak.
Mark AFV2020 14:71  Then he began to curse and to swear, saying, "I do not know this Man of Whom you are speaking."
Mark NHEB 14:71  But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak!"
Mark OEBcth 14:71  But he said to them: “I swear that I do not know the man you are talking about! May God punish me if I am lying!”
Mark NETtext 14:71  Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!"
Mark UKJV 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom all of you speak.
Mark Noyes 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark KJV 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark KJVA 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark AKJV 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.
Mark RLT 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Mark OrthJBC 14:71  And Kefa began to speak a kelala and to swear, "I do not have da'as of this man--I don't know the one of whom you speak!"
Mark MKJV 14:71  But he began to curse and to swear, saying, I do not know this man of whom you speak.
Mark YLT 14:71  and he began to anathematize, and to swear--`I have not known this man of whom ye speak;'
Mark Murdock 14:71  And he began to imprecate, and swore: I know not that man, of whom ye speak.
Mark ACV 14:71  But he began to curse and to swear, I do not know this man of whom ye speak.
Mark VulgSist 14:71  Ille autem coepit anathematizare, et iurare: Quia nescio hominem istum, quem dicitis.
Mark VulgCont 14:71  Ille autem cœpit anathematizare, et iurare: Quia nescio hominem istum, quem dicitis.
Mark Vulgate 14:71  ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem dicitis
Mark VulgHetz 14:71  Ille autem cœpit anathematizare, et iurare: Quia nescio hominem istum, quem dicitis.
Mark VulgClem 14:71  Ille autem cœpit anathematizare et jurare : Quia nescio hominem istum, quem dicitis.
Mark CzeBKR 14:71  On pak počal se proklínati a přisahati: Neznám člověka toho, o němž pravíte.
Mark CzeB21 14:71  Tehdy se začal zaklínat a přísahat: „Člověka, o kterém mluvíte, neznám!“
Mark CzeCEP 14:71  On se však začal zaklínat a zapřísahat: „Neznám toho člověka, o němž mluvíte.“
Mark CzeCSP 14:71  On se pak začal zaklínat a zapřísahat: „Neznám toho člověka, o kterém mluvíte.“