Mark
|
RWebster
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
EMTV
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
NHEBJE
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
|
Mark
|
Etheridg
|
15:11 |
But the chief priests the more incited the multitude, that Bar-aba he should release to them.
|
Mark
|
ABP
|
15:11 |
But the chief priests incited the multitude, that rather he should release Barabbas to them.
|
Mark
|
NHEBME
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
|
Mark
|
Rotherha
|
15:11 |
But, the High-priests, stirred up the multitude, that, rather Barabbas, he should release unto them.
|
Mark
|
LEB
|
15:11 |
But the chief priests incited the crowd so that he would release for them Barabbas instead.
|
Mark
|
BWE
|
15:11 |
But the chief priests talked to the people. They told them to ask Pilate to let Barabbas go free.
|
Mark
|
Twenty
|
15:11 |
But the Chief Priests incited the crowd to get Barabbas released instead.
|
Mark
|
ISV
|
15:11 |
But the high priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.
|
Mark
|
RNKJV
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
Jubilee2
|
15:11 |
But the princes of the priests moved the multitude that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
Webster
|
15:11 |
But the chief priests moved the people that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
Darby
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
OEB
|
15:11 |
But the chief priests incited the crowd to get Barabbas released instead.
|
Mark
|
ASV
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
Anderson
|
15:11 |
But the chief priests instigated the multitude, that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
Godbey
|
15:11 |
And the chief priests persuaded the multitude that he should rather release unto them Barabbas.
|
Mark
|
LITV
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd, that rather he should release Barabbas to them.
|
Mark
|
Geneva15
|
15:11 |
But the high Priestes had moued the people to desire that he would rather deliuer Barabbas vnto them.
|
Mark
|
Montgome
|
15:11 |
But the chief priests incited the crowds to have Barabbas released to them, instead.
|
Mark
|
CPDV
|
15:11 |
Then the chief priests incited the crowd, so that he would release Barabbas to them instead.
|
Mark
|
Weymouth
|
15:11 |
But the High Priests urged on the crowd to obtain Barabbas's release in preference;
|
Mark
|
LO
|
15:11 |
But the chief priests incited the multitude to insist on the release of Barabbas, in preference to Jesus.
|
Mark
|
Common
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead.
|
Mark
|
BBE
|
15:11 |
But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free.
|
Mark
|
Worsley
|
15:11 |
but the chief priests incited the people to desire that he would rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
DRC
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
Haweis
|
15:11 |
Then the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
GodsWord
|
15:11 |
The chief priests stirred up the crowd so that Pilate would free Barabbas for them instead.
|
Mark
|
Tyndale
|
15:11 |
But the hye prestes had moved the people that he shuld rather delyvre Barrabas vnto them.
|
Mark
|
KJVPCE
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
NETfree
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
|
Mark
|
RKJNT
|
15:11 |
But the chief priests incited the people to have him release Barabbas to them.
|
Mark
|
AFV2020
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas to them instead.
|
Mark
|
NHEB
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
|
Mark
|
OEBcth
|
15:11 |
But the chief priests incited the crowd to get Barabbas released instead.
|
Mark
|
NETtext
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
|
Mark
|
UKJV
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
Noyes
|
15:11 |
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release to them Barabbas.
|
Mark
|
KJV
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
KJVA
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
AKJV
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
RLT
|
15:11 |
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Mark
|
OrthJBC
|
15:11 |
But the Rashei Hakohanim incited the crowd that Pilate should instead release Bar-Abba to them.
|
Mark
|
MKJV
|
15:11 |
But the chief priests moved the people that he should rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
YLT
|
15:11 |
and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.
|
Mark
|
Murdock
|
15:11 |
But the chief priests further persuaded the multitudes, that Bar Abas should be released to them.
|
Mark
|
ACV
|
15:11 |
But the chief priests incited the crowd, so that he would release Barabbas to them instead.
|