Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 15:14  Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark EMTV 15:14  But Pilate said to them, "Why, what evil did He do?" But they cried out all the more, "Crucify Him!"
Mark NHEBJE 15:14  Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the louder, "Crucify him!"
Mark Etheridg 15:14  Pilatos said to them, Why? what evil hath he done? And they the more exceedingly cried, Crucify him.
Mark ABP 15:14  And Pilate said to them, For what evil did he? But they more exceedingly cried out, Crucify him!
Mark NHEBME 15:14  Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the louder, "Crucify him!"
Mark Rotherha 15:14  But, Pilate, was saying unto them—Why! what, evil, hath he done? And, they, vehemently, cried out—Crucify him!
Mark LEB 15:14  And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted even louder, “Crucify him!”
Mark BWE 15:14  Pilate then asked, ‘Why, what wrong thing has he done?’ But they shouted even more, ‘Nail him to a cross!’
Mark Twenty 15:14  "Why, what harm has he done?" Pilate kept saying to them. But they shouted furiously. "Crucify him!"
Mark ISV 15:14  Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?”But they shouted even louder, “Crucify him!”
Mark RNKJV 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark Jubilee2 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, crucify him.
Mark Webster 15:14  Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark Darby 15:14  And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
Mark OEB 15:14  “Why, what harm has he done?” Pilate kept saying to them. But they shouted furiously: “Crucify him!”
Mark ASV 15:14  And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
Mark Anderson 15:14  But Pilate said to them: Why, what evil has he done? But they cried vehemently: Crucify him.
Mark Godbey 15:14  And Pilate said to them, For what evil hath He done? And they cried out uproariously, Crucify Him.
Mark LITV 15:14  But Pilate said to them, For what evil did he do? But they much more cried out, Crucify him!
Mark Geneva15 15:14  Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him.
Mark Montgome 15:14  "Why, what wrong has he done?" Pilate kept saying. But they shouted furiously, "Crucify him!"
Mark CPDV 15:14  Yet truly, Pilate said to them: “Why? What evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him.”
Mark Weymouth 15:14  "Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!"
Mark LO 15:14  Pilate asked them, Why? What evil has he done? But they cried the more vehemently, Crucify him.
Mark Common 15:14  And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him!"
Mark BBE 15:14  And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross!
Mark Worsley 15:14  But Pilate said unto them, Why, what ill has He done? And they cried out the more vehemently, Crucify Him.
Mark DRC 15:14  And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.
Mark Haweis 15:14  Then Pilate said unto them, But what criminal act hath he done? And they cried the more vociferously, Crucify him.
Mark GodsWord 15:14  Pilate said to them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
Mark Tyndale 15:14  Pylate sayde vnto them: What evell hath he done? And they cryed ye moore fervently: crucifie him.
Mark KJVPCE 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark NETfree 15:14  Pilate asked them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted more insistently, "Crucify him!"
Mark RKJNT 15:14  Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the louder, Crucify him.
Mark AFV2020 15:14  Then Pilate said to them, "What evil then did He commit?" But they shouted all the more, "Crucify Him!"
Mark NHEB 15:14  Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the louder, "Crucify him!"
Mark OEBcth 15:14  “Why, what harm has he done?” Pilate kept saying to them. But they shouted furiously: “Crucify him!”
Mark NETtext 15:14  Pilate asked them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted more insistently, "Crucify him!"
Mark UKJV 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark Noyes 15:14  Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more, Crucify him!
Mark KJV 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark KJVA 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark AKJV 15:14  Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark RLT 15:14  Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Mark OrthJBC 15:14  But Pilate was saying to them, "Why? What ra'ah has he committed?" But they all the more cried out, "Let him be hanged on HaAitz!" [Devarim 21:22]
Mark MKJV 15:14  Then Pilate said to them, Why? What evil has he done? And they much more cried out, Crucify him!
Mark YLT 15:14  And Pilate said to them, `Why--what evil did he?' and they cried out the more vehemently, `Crucify him;'
Mark Murdock 15:14  And Pilate said to them: But what evil hath he done? And they cried out the more: Crucify him.
Mark ACV 15:14  And Pilate said to them, For what evil has he done? But they cried out even more, Crucify him.
Mark VulgSist 15:14  Pilatus vero dicebat illis: Quid enim mali fecit? At illi magis clamabant: Crucifige eum.
Mark VulgCont 15:14  Pilatus vero dicebat illis: Quid enim mali fecit? At illi magis clamabant: Crucifige eum.
Mark Vulgate 15:14  Pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eum
Mark VulgHetz 15:14  Pilatus vero dicebat illis: Quid enim mali fecit? At illi magis clamabant: Crucifige eum.
Mark VulgClem 15:14  Pilatus vero dicebat illis : Quid enim mali fecit ? At illi magis clamabant : Crucifige eum.
Mark CzeBKR 15:14  A Pilát pravil jim: I co zlého učinil? Oni pak více volali: Ukřižuj ho.
Mark CzeB21 15:14  „Co udělal zlého?“ ptal se Pilát. Oni však křičeli ještě víc: „Ukřižuj ho!“
Mark CzeCEP 15:14  Pilát jim řekl: „A čeho se vlastně dopustil?“ Oni však ještě víc křičeli: „Ukřižuj ho!“
Mark CzeCSP 15:14  Pilát jim říkal: „Co tedy udělal zlého?“ Oni pak ještě silněji zvolali: „Ukřižuj ho!“