Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark EMTV 15:20  And when they had mocked Him, they stripped Him of the purple, and dressed Him in His own clothing. And they led Him out so that they might crucify Him.
Mark NHEBJE 15:20  When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
Mark Etheridg 15:20  And when they had mocked him, they stripped him of the purple, and clothed him with his own vestments, and led him forth to crucify him.
Mark ABP 15:20  And when they mocked him, they took [3off 4him 1the 2purple], and put on him [2garments 1his own], and they led him out that they should crucify him.
Mark NHEBME 15:20  When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
Mark Rotherha 15:20  And, when they had mocked him, they put off him, the purple, and put on him, his own garments. And they lead him forth, that they may crucify him.
Mark LEB 15:20  And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him, and they led him out so that they could crucify him.
Mark BWE 15:20  When they had made fun of him, they took off the red gown and put his own clothes on him again. Then they took Jesus out of the city to nail him to a cross.
Mark Twenty 15:20  And, when they had left off mocking him, they took off the purple robe, and put his own clothes on him.
Mark ISV 15:20  When they had finished making fun of him, they stripped him of the purple robe, put his own clothes back on him, and led him away to crucify him.
Mark RNKJV 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark Jubilee2 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him and put his own clothes on him and led him out to crucify him.
Mark Webster 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark Darby 15:20  And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
Mark OEB 15:20  and, when they had left off mocking him, they took off the purple robe, and put his own clothes on him.
Mark ASV 15:20  And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
Mark Anderson 15:20  And when they had derided him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark Godbey 15:20  And when they mocked Him, they divested Him of the purple robe, and put on Him His own raiment: and lead Him away in order that they may crucify Him.
Mark LITV 15:20  And when they had mocked Him, they took the purple off Him, and put His own garments on Him. And they led Him out, that they might crucify Him.
Mark Geneva15 15:20  And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
Mark Montgome 15:20  And after their sport with him, they stripped off the purple robe, and put on his own clothes, and led him out to crucify him.
Mark CPDV 15:20  And after they had mocked him, they stripped him of the purple, and they clothed him in his own garments. And they led him away, so that they might crucify him.
Mark Weymouth 15:20  At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
Mark LO 15:20  And when they had mocked him, the stripped him of the purple, and dressed him in his own clothes, and took him away to be crucified.
Mark Common 15:20  And when they had mocked him, they took the purple robe off him, and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
Mark BBE 15:20  And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross.
Mark Worsley 15:20  And when they had thus abused Him, they took off the purple from Him, and put his own clothes on Him, and brought Him out to crucify Him.
Mark DRC 15:20  And after they had mocked him, they took off the purple from him and put his own garments on him: and they led him out to crucify him.
Mark Haweis 15:20  And when they had treated him with mockery, they took off the purple robe from him, and clothed him with his own garments, and led him out to crucify him.
Mark GodsWord 15:20  After the soldiers finished making fun of Jesus, they took off the purple cape and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.
Mark Tyndale 15:20  And when they had moocked him they toke the purple of him and put his awne cloothes on him and ledde him oute to crucifie him.
Mark KJVPCE 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark NETfree 15:20  When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
Mark RKJNT 15:20  And when they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark AFV2020 15:20  And when they had finished mocking Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him; and they led Him out to crucify Him.
Mark NHEB 15:20  When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
Mark OEBcth 15:20  and, when they had left off mocking him, they took off the purple robe, and put his own clothes on him.
Mark NETtext 15:20  When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
Mark UKJV 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark Noyes 15:20  And after they had made sport of him, they stripped him of the purple robe, and put his own garments on him. And they lead him out to crucify him.
Mark KJV 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark KJVA 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark AKJV 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark RLT 15:20  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Mark OrthJBC 15:20  After mocking him, they stripped him of [royal] purple and clothed him in his garments. And they lead him out that they might pierce him and hang him on HaAitz. [Devarim 21:22] BEING PRESSED INTO SERVICE TO HELP BEAR REBBE, MELECH HAMOSHIACH'S AITZ (MT 27:31-34; MK 15:20-23; LK 23:26-33; JO 19:16-17)
Mark MKJV 15:20  And when they had mocked Him, they took the purple off Him and put His own clothes on Him and led Him out to crucify Him.
Mark YLT 15:20  and when they had mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.
Mark Murdock 15:20  And having mocked him, they divested him of the purple, and clothed him in his own garments, and led him forth to crucify him.
Mark ACV 15:20  And when they had mocked him, they took the purple garment off of him, and dressed him with his own garments. And they lead him out so that they might crucify him.
Mark VulgSist 15:20  Et postquam illuserunt ei, exuerunt illum purpura, et induerunt eum vestimentis suis: et educunt illum ut crucifigerent eum.
Mark VulgCont 15:20  Et postquam illuserunt ei, exuerunt illum purpura, et induerunt eum vestimentis suis: et educunt illum ut crucifigerent eum.
Mark Vulgate 15:20  et postquam inluserunt ei exuerunt illum purpuram et induerunt eum vestimentis suis et educunt illum ut crucifigerent eum
Mark VulgHetz 15:20  Et postquam illuserunt ei, exuerunt illum purpura, et induerunt eum vestimentis suis: et educunt illum ut crucifigerent eum.
Mark VulgClem 15:20  Et postquam illuserunt ei, exuerunt illum purpura, et induerunt eum vestimentis suis : et educunt illum ut crucifigerent eum.
Mark CzeBKR 15:20  A když se jemu naposmívali, svlékli s něho šarlat, a oblékli jej v roucho jeho vlastní. I vedli jej, aby ho ukřižovali.
Mark CzeB21 15:20  Když se mu dost naposmívali, svlékli z něj ten plášť a oblékli mu jeho šaty. Potom ho odvedli k ukřižování.
Mark CzeCEP 15:20  Když se mu dost naposmívali, svlékli mu purpurový plášť a oblékli ho zase do jeho šatů. Pak ho vyvedli ven, aby ho ukřižovali.
Mark CzeCSP 15:20  Když se mu naposmívali, svlékli ho z purpuru a oblékli mu jeho šaty. Vyvedli ho, aby ho ukřižovali.