Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 15:22  And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark EMTV 15:22  And they brought Him to the place called Golgotha, which is translated, Place of a Skull.
Mark NHEBJE 15:22  They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
Mark Etheridg 15:22  And they brought him to Gogultha, a place which is interpreted A skull.
Mark ABP 15:22  And they brought him unto Golgotha, a place which is being translated, [2of a Skull 1Place].
Mark NHEBME 15:22  They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
Mark Rotherha 15:22  And they bring him unto the Golgotha place, which is, being translated, Skull-place.
Mark LEB 15:22  And they brought him to the place Golgotha (which is translated “Place of a Skull”).
Mark BWE 15:22  They took Jesus to Golgotha. That means the place of a head bone.
Mark Twenty 15:22  They brought Jesus to the place which was known as Golgotha- -a name which means 'Place of a Skull.'
Mark ISV 15:22  They took JesusLit. him to a place called Golgotha, which means Skull Place.
Mark RNKJV 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark Jubilee2 15:22  And they brought him unto the place of Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark Webster 15:22  And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark Darby 15:22  And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
Mark OEB 15:22  They brought Jesus to the place which was known as Golgotha — a name which means ‘place of a Skull.’
Mark ASV 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark Anderson 15:22  And they brought him to the place Golgotha, which is, when translated, the place of a skull.
Mark Godbey 15:22  And they lead Him to Golgotha, a place which is interpreted, The place of a skull.
Mark LITV 15:22  And they brought Him to Golgotha Place, which translated is Place of a Skull.
Mark Geneva15 15:22  And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles.
Mark Montgome 15:22  So they led him to the place called Golgotha - a name which means "the place of a skull."
Mark CPDV 15:22  And they led him through to the place called Golgotha, which means, ‘the Place of Calvary.’
Mark Weymouth 15:22  So they brought Him to the place called Golgotha, which, being translated, means `Skull-ground.'
Mark LO 15:22  And they brought him to Golgotha, (that is to say, The Place of Skulls,)
Mark Common 15:22  And they brought him to the place called Golgotha (which means the place of a skull).
Mark BBE 15:22  And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head.
Mark Worsley 15:22  and they brought Him to a place called Golgotha, which is, being interpreted, the place of a scull.
Mark DRC 15:22  And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.
Mark Haweis 15:22  And they convey him to a place called Golgotha, which is being interpreted, The place of a skull.
Mark GodsWord 15:22  They took Jesus to Golgotha (which means "the place of the skull").
Mark Tyndale 15:22  And they brought him to a place named Golgotha (which is by interpretacion the place of deed mens scoulles)
Mark KJVPCE 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark NETfree 15:22  They brought Jesus to a place called Golgotha (which is translated, "Place of the Skull").
Mark RKJNT 15:22  And they brought him to the place called Golgotha, which means, The place of a skull.
Mark AFV2020 15:22  And they brought Him to the place named Golgotha; which is, being interpreted, "The Place of a Skull."
Mark NHEB 15:22  They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
Mark OEBcth 15:22  They brought Jesus to the place which was known as Golgotha — a name which means ‘place of a Skull.’
Mark NETtext 15:22  They brought Jesus to a place called Golgotha (which is translated, "Place of the Skull").
Mark UKJV 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark Noyes 15:22  And they bring him to the place Golgotha; which is, when interpreted, Place of a Skull.
Mark KJV 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark KJVA 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark AKJV 15:22  And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark RLT 15:22  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Mark OrthJBC 15:22  And they bring Rebbe, Melech HaMoshiach to a place called Gulgotha, which means, being translated, `Place of the Skull.`
Mark MKJV 15:22  And they brought Him to Golgotha Place (which translated is, Place of a Skull).
Mark YLT 15:22  and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;'
Mark Murdock 15:22  And they brought him to Golgotha, the place which is interpreted a Skull.
Mark ACV 15:22  And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.
Mark VulgSist 15:22  Et perducunt illum in Golgotha locum: quod est interpretatum Calvariae locus.
Mark VulgCont 15:22  Et perducunt illum in Golgotha locum: quod est interpretatum Calvariæ locus.
Mark Vulgate 15:22  et perducunt illum in Golgotha locum quod est interpretatum Calvariae locus
Mark VulgHetz 15:22  Et perducunt illum in Golgotha locum: quod est interpretatum Calvariæ locus.
Mark VulgClem 15:22  Et perducunt illum in Golgotha locum : quod est interpretatum Calvariæ locus.
Mark CzeBKR 15:22  I vedli jej až na místo Golgota, to jest, (vyložil-li by,) popravné místo.
Mark CzeB21 15:22  Tak Ježíše přivedli na místo zvané Golgota (což v překladu znamená Lebka).
Mark CzeCEP 15:22  A přivedli ho na místo zvané Golgota, což v překladu znamená ‚Lebka‘.
Mark CzeCSP 15:22  Přivedli ho na místo zvané Golgota, což v překladu znamená Místo lebky.