Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark EMTV 15:24  And having crucified Him, they divided His clothes by casting lots over them, to determine who would take what.
Mark NHEBJE 15:24  Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
Mark Etheridg 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, and cast for them lots who should take them.
Mark ABP 15:24  And having crucified him, they divided his garments, casting a lot over them, who should take what.
Mark NHEBME 15:24  Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
Mark Rotherha 15:24  And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them—who should have anything.
Mark LEB 15:24  And they crucified him and divided his clothes among themselves by casting lots for them to see who should take what.
Mark BWE 15:24  Then they nailed him to a cross. They gambled to see how they should divide Jesus’ clothes.
Mark Twenty 15:24  Then they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots for them, to settle what each should take.
Mark ISV 15:24  Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.
Mark RNKJV 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark Jubilee2 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark Webster 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark Darby 15:24  And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
Mark OEB 15:24  Then they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots for them, to settle what each should take.
Mark ASV 15:24  And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
Mark Anderson 15:24  And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves, casting lots for them, what each one should take.
Mark Godbey 15:24  And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.
Mark LITV 15:24  And crucifying Him, they divided His garments, casting a lot on them, who and what each should take. Psa. 22:18
Mark Geneva15 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
Mark CPDV 15:24  And while crucifying him, they divided his garments, casting lots over them, to see who would take what.
Mark Weymouth 15:24  Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.
Mark LO 15:24  When they had nailed him to the cross, they parted his garments, dividing by lot what every man should take.
Mark Common 15:24  And when they crucified him, they divided his garments, casting lots for them to determine what each man should take.
Mark BBE 15:24  And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.
Mark Worsley 15:24  And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.
Mark DRC 15:24  And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark Haweis 15:24  And having crucified him, they divided his garments, casting the lot upon them, what each should take.
Mark GodsWord 15:24  Next they crucified him. Then they divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.
Mark Tyndale 15:24  And when they had crucified him they parted his garmentes castinge loottes for them what every man shulde have.
Mark KJVPCE 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark NETfree 15:24  Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.
Mark RKJNT 15:24  And when they had crucified him, they divided his garments, casting lots for them, to decide what each man should take.
Mark AFV2020 15:24  And when they had crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to see who would take what.
Mark NHEB 15:24  Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
Mark OEBcth 15:24  Then they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots for them, to settle what each should take.
Mark NETtext 15:24  Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.
Mark UKJV 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark Noyes 15:24  And they crucify him, and divide his garments, casting lots for them, what each should take.
Mark KJV 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark KJVA 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark AKJV 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots on them, what every man should take.
Mark RLT 15:24  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mark OrthJBC 15:24  And they hanged Rebbe, Melech HaMoshiach on HaAitz and YICHALLEKU VEGADAI ("they divide the garments") of Rebbe, Melech HaMoshiach, and VAPPILU GORAL ("they cast lots") for them, to decide what each might take." [Tehillim 22:19(18)]
Mark MKJV 15:24  And when they had crucified Him, they divided His garments, casting lots on them, as, to what each should take.
Mark YLT 15:24  And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;
Mark Murdock 15:24  And when they had crucified him, they divided his garments; and cast the lot upon them, what each should take.
Mark ACV 15:24  And having crucified him, they divided his garments, casting a lot for them, who would take what.
Mark VulgSist 15:24  Et crucifigentes eum, diviserunt vestimenta eius, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret.
Mark VulgCont 15:24  Et crucifigentes eum, diviserunt vestimenta eius, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret.
Mark Vulgate 15:24  et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tolleret
Mark VulgHetz 15:24  Et crucifigentes eum, diviserunt vestimenta eius, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret.
Mark VulgClem 15:24  Et crucifigentes eum, diviserunt vestimenta ejus, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret.
Mark CzeBKR 15:24  A ukřižovavše jej, rozdělili roucha jeho, mecíce o ně los, kdo by co vzíti měl.
Mark CzeB21 15:24  Zatímco ho křižovali, losovali o jeho šaty, kdo si co vezme.
Mark CzeCEP 15:24  Ukřižovali ho a rozdělili si jeho šaty; losovali o ně, co si kdo vezme.
Mark CzeCSP 15:24  Pak jej ukřižovali a dělili si jeho šaty, losujíce o ně, kdo si co vezme.