Mark
|
RWebster
|
15:39 |
And when the centurion, who stood in front of him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
EMTV
|
15:39 |
Now when the centurion who stood across from Him saw that He cried out like this and breathed His last, he said, "Truly this Man was the Son of God!"
|
Mark
|
NHEBJE
|
15:39 |
When the centurion, who stood by opposite him, saw that he died like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
|
Mark
|
Etheridg
|
15:39 |
But when that centurion who stood near him saw that he cried thus, and ended, (he) said, Assuredly this man was the Son of Aloha.
|
Mark
|
ABP
|
15:39 |
And beholding, the centurion, the one standing by opposite him, that thus having cried out he expired, said, Truly this man was son of God.
|
Mark
|
NHEBME
|
15:39 |
When the centurion, who stood by opposite him, saw that he died like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
|
Mark
|
Rotherha
|
15:39 |
Now the centurion, who was standing near, out over against him, seeing, that, thus, he ceased to breathe, said—Truly, this man, was God’s son!
|
Mark
|
LEB
|
15:39 |
And when the centurion who was standing opposite him saw that he expired like this, he said, “Truly this man was God’s Son!”
|
Mark
|
BWE
|
15:39 |
The captain who stood in front of Jesus saw that he died. He said, ‘Surely, this man was God’s Son.’
|
Mark
|
Twenty
|
15:39 |
The Roman Officer, who was standing facing Jesus, on seeing the way in which he expired, exclaimed. "This man must indeed have been 'God's Son'!"
|
Mark
|
ISV
|
15:39 |
When the centurionA Roman centurion commanded about 100 men. who stood facing JesusLit. him saw how he had cried out and breathed his last,Other mss. read saw how he had breathed his last he said, “This man certainly was the Son of God!”
|
Mark
|
RNKJV
|
15:39 |
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the spirit, he said, Truly this man was the Son of the Almighty.
|
Mark
|
Jubilee2
|
15:39 |
And when the centurion, who stood in front of him, saw that he so cried out and expired, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
Webster
|
15:39 |
And when the centurion who stood over against him, saw that he so cried out, and expired, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
Darby
|
15:39 |
And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son ofGod.
|
Mark
|
OEB
|
15:39 |
The Roman officer, who was standing facing Jesus, on seeing the way in which he expired, exclaimed: “This man must indeed have been ‘God’s Son’!”
|
Mark
|
ASV
|
15:39 |
And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
Anderson
|
15:39 |
And when the centurion that was standing opposite him, saw that he thus cried out, and gave up his spirit, he said: Truly, this man was the Son of God.
|
Mark
|
Godbey
|
15:39 |
And the centurion standing by in front of Him, seeing that He thus expired, said; Surely this man was the Son of God.
|
Mark
|
LITV
|
15:39 |
And standing off across from Him, seeing that He had cried out so, and He expired, the centurion said, Truly, this Man was Son of God.
|
Mark
|
Geneva15
|
15:39 |
Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
|
Mark
|
Montgome
|
15:39 |
Then the army captain, who was standing facing Jesus when he thus died, said, "in truth this man was a Son of God."
|
Mark
|
CPDV
|
15:39 |
Then the centurion who stood opposite him, seeing that he had expired while crying out in this way, said: “Truly, this man was the Son of God.”
|
Mark
|
Weymouth
|
15:39 |
And when the Centurion who stood in front of the cross saw that He was dead, he exclaimed, "This man was indeed God's Son."
|
Mark
|
LO
|
15:39 |
And the centurion who stood opposite observing that he expired with so loud a cry, said, Surely, this man was a son of a god.
|
Mark
|
Common
|
15:39 |
So when the centurion, who stood opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
|
Mark
|
BBE
|
15:39 |
And when the captain, who was near, saw how he gave up his spirit, he said, Truly this man was a son of God.
|
Mark
|
Worsley
|
15:39 |
And when the centurion, that stood over against Him, saw that He expired with such a cry, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
DRC
|
15:39 |
And the centurion who stood over against him, seeing that crying out in this manner he had given up the ghost. said: Indeed this man was the son of God.
|
Mark
|
Haweis
|
15:39 |
And the centurion, who stood opposite to him, observing, that with such a cry he gave up the ghost, said, Assuredly this was the Son of God.
|
Mark
|
GodsWord
|
15:39 |
When the officer who stood facing Jesus saw how he gave up his spirit, he said, "Certainly, this man was the Son of God!"
|
Mark
|
Tyndale
|
15:39 |
And when the Centurion which stode before him sawe that he so cryed and gave vp the gooste he sayd: truly this man was the sonne of God.
|
Mark
|
KJVPCE
|
15:39 |
¶ And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
NETfree
|
15:39 |
Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, "Truly this man was God's Son!"
|
Mark
|
RKJNT
|
15:39 |
And when the centurion, who stood facing him, saw how he breathed his last, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
AFV2020
|
15:39 |
Then the centurion who stood facing Him, witnessing the words that He cried out as He was dying, said, "Truly this man was the Son of God."
|
Mark
|
NHEB
|
15:39 |
When the centurion, who stood by opposite him, saw that he died like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
|
Mark
|
OEBcth
|
15:39 |
The Roman officer, who was standing facing Jesus, on seeing the way in which he expired, exclaimed: “This man must indeed have been ‘God’s Son’!”
|
Mark
|
NETtext
|
15:39 |
Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, "Truly this man was God's Son!"
|
Mark
|
UKJV
|
15:39 |
And when the centurion, which stood opposite to him, saw that he so cried out, and gave up the spirit, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
Noyes
|
15:39 |
And the centurion who stood over against him, seeing that he so expired, said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
KJV
|
15:39 |
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
KJVA
|
15:39 |
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
AKJV
|
15:39 |
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
RLT
|
15:39 |
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
Mark
|
OrthJBC
|
15:39 |
And the centurion, having stood nearby opposite Rebbe, Melech HaMoshiach, and having seen that he expired this way, said "Truly, this man was the Ben HaElohim!"
|
Mark
|
MKJV
|
15:39 |
And when the centurion, who stood across from him, saw that He cried out so, and expired, he said, Truly this man was Son of God.
|
Mark
|
YLT
|
15:39 |
and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, `Truly this man was Son of God.'
|
Mark
|
Murdock
|
15:39 |
And when the centurion, who was standing near him, saw that he so cried and expired, he said: Verily, this was the Son of God.
|
Mark
|
ACV
|
15:39 |
And when the centurion, who stood from opposite him, saw that he expired, having cried out this way, he said, Truly this man was the Son of God.
|