Mark
|
RWebster
|
15:42 |
And now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
EMTV
|
15:42 |
And now evening having come, since it was Preparation Day, which is the day before the Sabbath,
|
Mark
|
NHEBJE
|
15:42 |
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
|
Mark
|
Etheridg
|
15:42 |
AND when it was evening of the preparation which is before the shabath,
|
Mark
|
ABP
|
15:42 |
And already evening having become (since it was the preparation which is before the Sabbath,)
|
Mark
|
NHEBME
|
15:42 |
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
|
Mark
|
Rotherha
|
15:42 |
And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
|
Mark
|
LEB
|
15:42 |
And when it was already evening, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
|
Mark
|
BWE
|
15:42 |
It was now evening of the day before the Sabbath.
|
Mark
|
Twenty
|
15:42 |
The evening had already fallen, when, as it was the Preparation Day-- the day before the Sabbath--
|
Mark
|
ISV
|
15:42 |
Jesus Is Buried It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening,
|
Mark
|
RNKJV
|
15:42 |
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the Sabbath,
|
Mark
|
Jubilee2
|
15:42 |
And now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
Webster
|
15:42 |
And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath)
|
Mark
|
Darby
|
15:42 |
And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
|
Mark
|
OEB
|
15:42 |
The evening had already fallen, when, as it was the Preparation day — the day before the Sabbath —
|
Mark
|
ASV
|
15:42 |
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
Anderson
|
15:42 |
And when the evening had come, because it was the preparation, which is the eve of the sabbath,
|
Mark
|
Godbey
|
15:42 |
And it already being evening, since it was the Preparation, which is the day before the Sabbath,
|
Mark
|
LITV
|
15:42 |
And it becoming evening already, since it was the preparation, that is, the day before sabbath,
|
Mark
|
Geneva15
|
15:42 |
And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath)
|
Mark
|
Montgome
|
15:42 |
Toward sunset, as it was the preparation (that is the day preceding the Sabbath),
|
Mark
|
CPDV
|
15:42 |
And when evening had now arrived (because it was the Preparation Day, which is before the Sabbath)
|
Mark
|
Weymouth
|
15:42 |
Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--
|
Mark
|
LO
|
15:42 |
When it was evening, (because it was the preparation, that is, the eve of the Sabbath,)
|
Mark
|
Common
|
15:42 |
Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
|
Mark
|
BBE
|
15:42 |
And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath,
|
Mark
|
Worsley
|
15:42 |
And the evening being now come, (because it was the preparation,
|
Mark
|
DRC
|
15:42 |
And when evening was now come (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath),
|
Mark
|
Haweis
|
15:42 |
And when the evening was now come (since it was the preparation, that is the day preceding the sabbath),
|
Mark
|
GodsWord
|
15:42 |
It was Friday evening, before the day of worship,
|
Mark
|
Tyndale
|
15:42 |
And now when nyght was come (because it was ye even that goeth before ye saboth)
|
Mark
|
KJVPCE
|
15:42 |
¶ And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
NETfree
|
15:42 |
Now when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
|
Mark
|
RKJNT
|
15:42 |
And when the evening had come, because it was the preparation day, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
AFV2020
|
15:42 |
Now evening was coming, and since it was a preparation (that is, the day before a Sabbath ,
|
Mark
|
NHEB
|
15:42 |
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
|
Mark
|
OEBcth
|
15:42 |
The evening had already fallen, when, as it was the Preparation day — the day before the Sabbath —
|
Mark
|
NETtext
|
15:42 |
Now when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
|
Mark
|
UKJV
|
15:42 |
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
Noyes
|
15:42 |
And evening having now come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
KJV
|
15:42 |
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
KJVA
|
15:42 |
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
AKJV
|
15:42 |
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
RLT
|
15:42 |
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Mark
|
OrthJBC
|
15:42 |
And already, erev fast approaching, vi-bahlt (since) it was Preparation Day, which is the day before Shabbos,
|
Mark
|
MKJV
|
15:42 |
And it, becoming evening already, since it was the Preparation, that is, the day before sabbath,
|
Mark
|
YLT
|
15:42 |
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
|
Mark
|
Murdock
|
15:42 |
And, as it was the eve of preparation, which precedeth the sabbath,
|
Mark
|
ACV
|
15:42 |
And now having become evening, since it was the Preparation, that is, pre-sabbath,
|