Mark
|
RWebster
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
EMTV
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a prominent council member, who was himself waiting for the kingdom of God, coming and taking courage, he went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
NHEBJE
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
Etheridg
|
15:43 |
came Jauseph, he who was from Rometha, an honourable counsellor, who also himself waited for the kingdom of Aloha. And he took courage, and went in to Pilatos and requested the body of Jeshu.
|
Mark
|
ABP
|
15:43 |
there came Joseph, the one from Arimathea, a decent counselor, who also himself was waiting for the kingdom of God. He having dared entered to Pilate, and asked the body of Jesus.
|
Mark
|
NHEBME
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for the body of Yeshua.
|
Mark
|
Rotherha
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, a noble counsellor, who, also himself, was awaiting the kingdom of God, came; and, venturing, went in unto Pilate, and claimed the body of Jesus.
|
Mark
|
LEB
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a prominent member of the council who was also himself looking forward to the kingdom of God, came acting courageously and went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
BWE
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea was a member of the court. He was a good man. He also was looking for the kingdom of God. He was not afraid, but went to Pilate and asked him for Jesus’ body.
|
Mark
|
Twenty
|
15:43 |
Joseph from Ramah, a Councillor of good position, who was himself living in expectation of the Kingdom of God, came and ventured to go in to see Pilate, and to ask for the body of Jesus.
|
Mark
|
ISV
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a highly respected member of the Council,Or Sanhedrin who was waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
RNKJV
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of יהוה, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Yahushua.
|
Mark
|
Jubilee2
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, a noble senator, who also waited for the kingdom of God, came and went in boldly unto Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
Webster
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
Darby
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom ofGod, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
OEB
|
15:43 |
Joseph from Ramah, a Councillor of good position, who was himself living in expectation of the kingdom of God, came and ventured to go in to see Pilate, and to ask for the body of Jesus.
|
Mark
|
ASV
|
15:43 |
there came Joseph of Arimathæa, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
Anderson
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who was himself looking for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
Godbey
|
15:43 |
Joseph, who is from Arimathea, an honorable councilor, who also himself was waiting for the kingdom of God; having taken courage came to Pilate, and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
LITV
|
15:43 |
Joseph of Arimathea came, an honorable councillor, who himself was also waiting for the kingdom of God. And taking courage, he went in to Pilate and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
Geneva15
|
15:43 |
Ioseph of Arimathea, an honorable counsellour, which also looked for the kingdome of God, came, and went in boldly vnto Pilate, and asked the body of Iesus.
|
Mark
|
Montgome
|
15:43 |
there came Joseph of Arimathea, a Councilor, honorable in rank, who was himself also looking for the kingdom of God. He boldly went in to Pilate to ask for the body of Jesus.
|
Mark
|
CPDV
|
15:43 |
there arrived Joseph of Arimathea, a noble council member, who himself was also awaiting the kingdom of God. And he boldly entered to Pilate and petitioned for the body of Jesus.
|
Mark
|
Weymouth
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea came, a highly respected member of the Council, who himself also was living in expectation of the Kingdom of God. He summoned up courage to go in to see Pilate and beg for the body of Jesus.
|
Mark
|
LO
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, an honorable senator, who himself also expected the Reign of God, taking courage, repaired to Pilate, and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
Common
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a prominent council member, who was himself waiting for the kingdom of God, coming and taking courage, went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
BBE
|
15:43 |
There came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus.
|
Mark
|
Worsley
|
15:43 |
or the day before the sabbath,) Joseph of Arimathea, an honorable counsellor, who also was expecting the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
DRC
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a noble counsellor, who was also himself looking for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
Haweis
|
15:43 |
Joseph, who was from Arimathea, came, a respectable person, a counsellor, and who himself also was expecting the kingdom of God; taking courage, he went in to Pilate, and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
GodsWord
|
15:43 |
when Joseph arrived. He was from the city of Arimathea and was an important member of the Jewish council. He, too, was waiting for the kingdom of God. Joseph boldly went to Pilate's quarters to ask for the body of Jesus.
|
Mark
|
Tyndale
|
15:43 |
Ioseph of Arimathia a noble councelour which also loked for ye kyngdome of God came and went in booldly vnto Pylate and begged ye boddy of Iesu.
|
Mark
|
KJVPCE
|
15:43 |
Joseph of Arimathæa, an honourable counseller, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
NETfree
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
RKJNT
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honoured member of the council, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
AFV2020
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, an esteemed member of the council, who himself was waiting for the kingdom of God, came; and he went in to Pilate with boldness and requested the body of Jesus.
|
Mark
|
NHEB
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
OEBcth
|
15:43 |
Joseph from Ramah, a Councillor of good position, who was himself living in expectation of the kingdom of God, came and ventured to go in to see Pilate, and to ask for the body of Jesus.
|
Mark
|
NETtext
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
UKJV
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
Noyes
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honorable councilor, who was himself waiting for the kingdom of God, came, and boldly went in to Pilate, and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
KJV
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
KJVA
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
AKJV
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honorable counselor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
RLT
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
|
Mark
|
OrthJBC
|
15:43 |
Yosef of Ramatayim, a member of the Sanhedrin and a man of chashivut (prominence) there, a man who was also himself looking forward to the Malchut Hashem, had the chozek to go into Pilate and ask for the guf Yehoshua.
|
Mark
|
MKJV
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, an honorable counsellor, who also waited for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
|
Mark
|
YLT
|
15:43 |
Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.
|
Mark
|
Murdock
|
15:43 |
Joseph of Ramath, an honorable counsellor, who also himself waited for the kingdom of God, came, and assuming courage, went to Pilate, and begged the body of Jesus.
|
Mark
|
ACV
|
15:43 |
Joseph of Arimathaea came, an honorable councilman who also himself was awaiting the kingdom of God, emboldened, he went in near Pilate, and requested the body of Jesus.
|