Mark
|
RWebster
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done to them.
|
Mark
|
EMTV
|
15:8 |
Then the crowd cried out and began to request that just as always he would do this for them.
|
Mark
|
NHEBJE
|
15:8 |
And the multitude went up and began to ask him to do as he always did for them.
|
Mark
|
Etheridg
|
15:8 |
And the people cried out and began to demand, that as he was used he would do to them.
|
Mark
|
ABP
|
15:8 |
And yelling out, the multitude began to ask him to do as continually he did to them.
|
Mark
|
NHEBME
|
15:8 |
And the multitude went up and began to ask him to do as he always did for them.
|
Mark
|
Rotherha
|
15:8 |
And, going up, the multitude began to be claiming—according as he was wont to do for them.
|
Mark
|
LEB
|
15:8 |
And the crowd came up and began to ask him to do as he customarily did for them.
|
Mark
|
BWE
|
15:8 |
The people started shouting. They asked Pilate to let one prisoner free, as he used to do.
|
Mark
|
Twenty
|
15:8 |
So, when the crowd went up and began to ask Pilate to follow his usual custom,
|
Mark
|
ISV
|
15:8 |
So the crowd came and began to request that heThe Gk. lacks Pilate do for them what he always did.
|
Mark
|
RNKJV
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
Jubilee2
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had always done unto them.
|
Mark
|
Webster
|
15:8 |
And the multitude crying aloud, began to desire [him to do] as he had ever done to them.
|
Mark
|
Darby
|
15:8 |
And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
|
Mark
|
OEB
|
15:8 |
So, when the crowd went up and began to ask Pilate to follow his usual custom,
|
Mark
|
ASV
|
15:8 |
And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.
|
Mark
|
Anderson
|
15:8 |
And the multitude cried out, and began to ask him to do as he had always done for them.
|
Mark
|
Godbey
|
15:8 |
And the multitude crying out began to ask, as he was always accustomed to do unto them.
|
Mark
|
LITV
|
15:8 |
And crying aloud, the crowd began to beg him to do as he always did to them.
|
Mark
|
Geneva15
|
15:8 |
And the people cried aloude, and began to desire that he woulde doe as he had euer done vnto them.
|
Mark
|
Montgome
|
15:8 |
So when the crowd went up and began asking Pilate to follow his usual custom,
|
Mark
|
CPDV
|
15:8 |
And when the crowd had ascended, they began to petition him to do as he always did for them.
|
Mark
|
Weymouth
|
15:8 |
So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour.
|
Mark
|
LO
|
15:8 |
And, with clamor, the multitude demanded of Pilate, what he used to grant them.
|
Mark
|
Common
|
15:8 |
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he had always done for them.
|
Mark
|
BBE
|
15:8 |
And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years.
|
Mark
|
Worsley
|
15:8 |
And the people clamoured and desired him to do as he always used to do for them.
|
Mark
|
DRC
|
15:8 |
And when the multitude was come up, they began to desire that he would do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
Haweis
|
15:8 |
And the multitude, clamorous, began to petition him to do, as he had always done to them.
|
Mark
|
GodsWord
|
15:8 |
The crowd asked Pilate to do for them what he always did.
|
Mark
|
Tyndale
|
15:8 |
And ye people called vnto him and began to desyre accordinge as he had ever done vnto them.
|
Mark
|
KJVPCE
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
NETfree
|
15:8 |
Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.
|
Mark
|
RKJNT
|
15:8 |
And the multitude approached and began asking him to do for them as he usually did.
|
Mark
|
AFV2020
|
15:8 |
Then the multitude began to shout aloud, urging Pilate to do as he had always done for them.
|
Mark
|
NHEB
|
15:8 |
And the multitude went up and began to ask him to do as he always did for them.
|
Mark
|
OEBcth
|
15:8 |
So, when the crowd went up and began to ask Pilate to follow his usual custom,
|
Mark
|
NETtext
|
15:8 |
Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.
|
Mark
|
UKJV
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
Noyes
|
15:8 |
And the multitude, coming up, began to ask him to do as he had been wont to do for them.
|
Mark
|
KJV
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
KJVA
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
AKJV
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done to them.
|
Mark
|
RLT
|
15:8 |
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
|
Mark
|
OrthJBC
|
15:8 |
So the crowd came and began to ask Pilate to do for them just as in the past was his custom.
|
Mark
|
MKJV
|
15:8 |
And the crowd, crying aloud, began to beg him to do as he had always done to them.
|
Mark
|
YLT
|
15:8 |
And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
|
Mark
|
Murdock
|
15:8 |
And the people clamored, and began to demand, that he should do to them as he was accustomed.
|
Mark
|
ACV
|
15:8 |
And having cried aloud, the multitude began to ask as he was always doing for them.
|