Mark
|
RWebster
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
EMTV
|
5:23 |
and was imploring Him many times, saying, "My little daughter is near death, please come and lay Your hands on her, so that she may be healed, and live."
|
Mark
|
NHEBJE
|
5:23 |
and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
|
Mark
|
Etheridg
|
5:23 |
and besought him much, saying to him, My daughter is greatly afflicted; come, lay thy hand upon her, and she will be healed, and live.
|
Mark
|
ABP
|
5:23 |
and he appeals to him much, saying that, My young daughter [2the last 1is next to]; that having come, you should place upon her your hands, so that she should be preserved, and she should live.
|
Mark
|
NHEBME
|
5:23 |
and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
|
Mark
|
Rotherha
|
5:23 |
and beseecheth him much, saying—My little daughter is at her last!—that, coming, thou wouldest lay thy hands upon her, that she may be made well, and live;
|
Mark
|
LEB
|
5:23 |
And he was imploring him many times, saying, “My little daughter ⌞is at the point of death⌟! Come, lay your hands on her, so that she will get well and will live.”
|
Mark
|
BWE
|
5:23 |
He said, ‘My little daughter is dying. I beg you, come and put your hands on her so that she will be healed and live.’
|
Mark
|
Twenty
|
5:23 |
"My little daughter," he said, "is at the point of death; I beg you to come and place your hands on her, that her life may be spared."
|
Mark
|
ISV
|
5:23 |
and begged him urgently, saying, “My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she may get well and live.”
|
Mark
|
RNKJV
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
Jubilee2
|
5:23 |
and besought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death; come and lay thy hands on her that she may be saved, and she shall live.
|
Mark
|
Webster
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: [I pray thee], come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live.
|
Mark
|
Darby
|
5:23 |
and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; [I pray] that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.
|
Mark
|
OEB
|
5:23 |
“My little daughter,” he said, “is at the point of death; I beg you to come and place your hands on her so that her life may be spared.”
|
Mark
|
ASV
|
5:23 |
and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
|
Mark
|
Anderson
|
5:23 |
and besought him earnestly, saying: My little daughter is at the point of death; come, lay thy hands on her, that she may be saved, and she will live.
|
Mark
|
Godbey
|
5:23 |
and intreats Him much saying, My little daughter is at the point of death: that coming He may lay hands on her, in order that she may be saved and live.
|
Mark
|
LITV
|
5:23 |
And he begged Him very much, saying, My daughter is at the last end. I pray that You will come and lay hands on her, that she may be cured and live.
|
Mark
|
Geneva15
|
5:23 |
And besought him instantly, saying, My litle daughter lyeth at point of death: I pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue.
|
Mark
|
Montgome
|
5:23 |
"My little daughter," he said, "is dying. I beseech you, come and lay your hands on her, that she may recover and live."
|
Mark
|
CPDV
|
5:23 |
And he beseeched him greatly, saying: “For my daughter is near the end. Come and lay your hand on her, so that she may be healthy and may live.”
|
Mark
|
Weymouth
|
5:23 |
and besought Him with many entreaties. "My little daughter," he said, "is at the point of death: I pray you come and lay your hands upon her, that she may recover and live."
|
Mark
|
LO
|
5:23 |
and entreated him earnestly, saying, My little daughter is in extreme danger; I pray you come and lay your hands upon her and to heal her, and she will be well.
|
Mark
|
Common
|
5:23 |
and pleaded earnestly with him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be healed, and live."
|
Mark
|
BBE
|
5:23 |
And made strong prayers to him, saying, My little daughter is near to death: it is my prayer that you will come and put your hands on her, so that she may be made well, and have life.
|
Mark
|
Worsley
|
5:23 |
and earnestly intreated Him, saying, My little daughter is at the point of death, I beseech thee that thou wouldst come and lay thy hands on her, that she may be healed, and she will live.
|
Mark
|
DRC
|
5:23 |
And he besought him much, saying: My daughter is at the point of death, come, lay thy hand upon her, that she may be safe, and may live.
|
Mark
|
Haweis
|
5:23 |
and entreated him importunately, saying, My little daughter is at the last gasp; wilt thou come, and lay thy hands upon her, that she may recover, and she shall live.
|
Mark
|
GodsWord
|
5:23 |
He begged Jesus, "My little daughter is dying. Come, lay your hands on her so that she may get well and live."
|
Mark
|
Tyndale
|
5:23 |
and besought hym greatly sayinge: my doughter lyith at poynt of deeth I wolde thou woldest come and laye thy honde on her that she myght be safe and live.
|
Mark
|
KJVPCE
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
NETfree
|
5:23 |
He asked him urgently, "My little daughter is near death. Come and lay your hands on her so that she may be healed and live."
|
Mark
|
RKJNT
|
5:23 |
And begged him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death: I beg you, come and lay your hands on her, that she may be healed and live.
|
Mark
|
AFV2020
|
5:23 |
And he earnestly besought Him, saying, "My little daughter is at the point of death. I beg You to come and lay Your hands on her, so that she may be healed; and she shall live."
|
Mark
|
NHEB
|
5:23 |
and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
|
Mark
|
OEBcth
|
5:23 |
“My little daughter,” he said, “is at the point of death; I beg you to come and place your hands on her so that her life may be spared.”
|
Mark
|
NETtext
|
5:23 |
He asked him urgently, "My little daughter is near death. Come and lay your hands on her so that she may be healed and live."
|
Mark
|
UKJV
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
Noyes
|
5:23 |
and besought him much, saying, My little daughter lieth at the point of death; I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be saved and live.
|
Mark
|
KJV
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
KJVA
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
AKJV
|
5:23 |
And sought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
RLT
|
5:23 |
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
|
Mark
|
OrthJBC
|
5:23 |
and he begs him earnestly saying, "Biti (my daughter) is at the point of mavet. Come and put your hand on her that she may receive refu'ah and may live."
|
Mark
|
MKJV
|
5:23 |
And he begged Him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death. Come, lay Your hands on her, so that she may be healed, and she shall live.
|
Mark
|
YLT
|
5:23 |
and he was calling upon him much, saying--`My little daughter is at the last extremity--that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;'
|
Mark
|
Murdock
|
5:23 |
and besought him much, and said to him: My daughter is very sick; but come and lay thy hand on her, and she will be cured, and will live.
|
Mark
|
ACV
|
5:23 |
and besought him much, saying, My little daughter has a terminal condition, so that having come, thou may lay thy hands on her, that she may be saved and will live.
|